I then made some groundless remarks, assessing the situation over-optimistically.
我当时放了空炮,对形势作出了过于乐观的分析。
I then walked back to the street corner where the man had stayed.
然后我又走到那个人待过的街角。
I then made it a point to attend those meetings and learn all I could.
然后,我决定参加这些会议,并尽我所能学习。
I then left, taught one year at Rhodes College in Memphis, Tennessee, and then I taught eleven years at Duke and got in love with their basketball team.
我之后赴田纳西州孟菲斯市的罗德学院任教1年,之后于杜克大学工作了11年,期间迷上校篮球队。
I then registered without any hesitation.
我毫不犹豫地报了名。
I then focused on him, silently hoping for good news.
然后我集中注意力听他说话,默默地期待好的消息。
I then used the mouse to indicate the way points of my run.
然后使用鼠标指定跑步的经过点。
I then created the Rails controller shown in Listing 1.
然后再创建一个Rails控制器,如清单1所示。
I then erased those extra lines before finishing the painting.
在完成作品前,我再把它们擦掉。
While initially disappointed, I then realized he was right.
虽然一开始有些失望,但我意识到他是对的。
I then decided I'd become passionate for the lost and hurting.
对于损失和伤害,我变得是那样强烈。
I then said my goodbyes and headed to Mazatlan, where I am now.
后来我向他们告别了,向着马萨特兰前进,也就是我现在所在的地方。
I then picked up all the toys, books, and clothing off of the floor.
然后,我把地板上的玩具、书本和衣服都捡起了放好。
I then asked her, what are the bad things about dating a foreigner?
接下来我又问她,和一个外国人拍拖有什么不好的地方吗?
I then covered Jeff as we moved from the living to the dining room area.
然后,我掩护着杰夫从起居室进入餐厅。
I then looked at Blake, who appeared so petrified he was speechless.
我看了看布莱克,他已经被吓呆了,说不出话来。
I then handed him the box that I had refused to let him near all day.
说罢,我递给他一个盒子一整天了我都没让他接近它。
If I then specify relationships between tables, I can say things like.
如果接下来我要指定表之间的关系,我可以像这样指明。
I then moved and rotated the second compass up to the next branch spot.
然后我移动并旋转第二支量角器到第二个侧枝。
I then review these points regularly until I have them ingrained in my mind.
之后我会再定期温习这些观点,直到它们根植于我的脑海为止。
I then asked if they had two first class (“tou deng”) cabins available.
接着,我问:“有没有两张头等舱船票?”
It occurred to me it'd be a great magic trick if I then appeared in back.
如果我突然在后排出现,那就是非常精彩的魔术了。
I then imagined how positively that affected her as a spouse and a parent.
然后我想象这种情况会给她作为配偶和母亲带来正面的影响。
When I then tried exporting the document as a PDF file, it was unreadable.
然后我试着把文档输出成pdf文件,结果该文件不可读。
Cheshire cat: Now that all the cat parts are gone, what am I then, if not a cat?
柴郡猫:现在我所有猫的部分都不见了,如果我不是猫,那么我是什么?
I then asked each friend for one piece of advice he would convey to my girls.
之后我让他们每一个人都为我的女儿给出一条建议。
I then go through the list deciding if I think the bundle really needs to start.
接着通览列表,判断我是否认为该包确实应该在启动时被激活。
By repeating these steps, I then create other partitions for my filesystems and swap.
重复这些步骤,然后可以创建用于文件系统的其它分区和交换分区。
I then followed into the room in which Lenin works and waited a minute for his coming.
然后我被带领着进入了列宁的办公室,在那儿等着他的到来。
I then followed into the room in which Lenin works and waited a minute for his coming.
然后我被带领着进入了列宁的办公室,在那儿等着他的到来。
应用推荐