Unless of course your company forced you to have a baby, in which case I take it back.
当然,除非是公司逼着你生孩子,如果是那样的话,我收回我上面的话。
To move forward step by step logic, but why did I take it back from the front! Laugh at me flighty.
逻辑思维步步向前走,可是我为什么要从最前面向后走呢!笑我轻浮。
I must take back clean water this time, even though it will take me a long time.
这次我必须带回干净的水,尽管这会花费我很长时间。
Then I take that back and staple it to the cash register receipt and give it back to you, along with your credit card.
然后,我拿回卡单并把它和收银机小票订在一起,连同信用卡一起给你。
Maybe if I can help give back something it will spread and people won't do things such as hijack aeroplanes and take the lives of other people.
这样的话,人们就不会做那些劫持飞机和取他人性命的事情了。
There are some good ideas here, but I want you to take it back and do some more work on it.
计划里有些主意很好,但是我要你把这个计划拿回去再在上面下点功夫。
I open its heart, take the valves out, repair any damage, and then put them back in, and when I finish, it works just like new.
我打开它的心脏,取出里面的电子管,修补一切,然后再放回原处。大功告成后,它就能像新的一样运转。
If i would go back in time and give myself one piece of advice as undergradute, it would be take pride in your decisions and hardwork, but not in your gifts.
如果时光倒流,我能为本科时期的我,提个建议的话,我会说,为自己作出的决定和勤奋工作,而不是自己的天赋感到骄傲。
Faced with her look of shock, I had been ready to take it all back if necessary, blame myself, and apologize.
面对她那震惊的表情,我已经准备收回我说过的话,如果有必要的话,责备我自己,再道歉。
I hoped it would be one of the guys, telling me that they would take me back.
我希望会是我的那些伙伴们,他们会告诉我我可以回来了。
Whenever I read a quality book, I either take notes at the time or go back through it and highlight my favorite points.
每当我阅读一本好书,要不我当时就记笔记,要不我重新浏览一遍并突出标记我所喜欢的观点。
Partly because if you've got an instrument lurking at the back of the wardrobe, neglected since your schooldays, I think you should take a deep breath, dust it off, and start playing.
另一部分原因是,如果你把上学时的某件乐器放在了衣橱的角落里,我想你应该深吸口气,抖落上面的灰尘,开始弹奏吧。
At halftime I headed back for another round, and this time a lady at the counter asked me to take my New York State driver's license out of the plastic window in the wallet and hand it to her.
中场休息时,我又去买,这次就没那么顺利了,女柜员让我再出示纽约州的驾驶执照,而且要从皮夹的塑料套子中取出来,交到她手里。
This idea for it actually came to me after I had completed a particularly large project and had a chance to sit back and take stock of the final product.
创建它的想法事实上是在我完成了一个超大项目之后产生的,因为那时候我可以歇下来休整休整,看看刚刚完成的项目。
I tell them to be freaky, be adventuresome, but to think five times before committing any of it to camera, 'cuz you can't take it back, and you'll likely want to sooner or later.
我告诉她们要另类、具有冒险精神,但是在将自己交给相机前,你一定要忖度再三,因为一旦决定了就无法再挽回,而你往往很快就会反悔。
I just want to get back to my club now and keep working hard, get a good start in the Premier League, and we'll take it from there.
我现在最想做的就是回到俱乐部继续努力训练,在英超联赛中打出一个好的开局,然后一步步走下去。
I'll even stay out of it. When I have enough information to write up my report, you can take the prisoner back to New York City and we've both covered our asses.
当我问出写报告所需要的足够材料后,你可以把犯人带回纽约,这样我俩都能交差了。
Meaning gift of diamond: keep this because I will marry you, but if we are broke I will take it back, lol.
钻石怎么样?钻石的意义:保留这份礼物,因为我要嫁给你,但如果我们破产了我就要把它收回,哈哈。
I have here the timer and I'm going to oscillate that - back and forth — - and that would only take 20 seconds — zero it, we started here.
这是计时器,我准备来回,对其进行震荡-,仅仅耗费20秒-,从这里开始。
If I get the value of mystring, there it is, or if I say, take mystring and add to it the string, mylastname, and print it back out.
如果我得到了mystring的值,这里,意思就是,把mystring的值取出来,然后加到字符串mylastname上面去,然后显示结果。
so what I've done is I effectively went along this curve, and if I take them off, if it is an ideal spring, then it goes back to its original length, which it does.
,目前为止我所做的,都是沿着这曲线,如果把它们都拿掉,如果这是理想型弹簧,它就会回到初始长度,它是这样表现的。
I'm terribly sorry. I guess it must on the counter for too long. Please let me take it back. I'll bring you a fresh entree.
实在对不起。我想这一定是在台子上放得太久了。请让我把它拿走,我再给您拿过一份新的。
By pushing the bikes they are able to stay largely on top of the sand and although it is hard work and I have to take a short break to get my breath back, we manage to get both bikes across.
通过推动自行车他们能够留在很大程度上沙顶,虽然这些工作都很辛苦,我要参加一个简短的休息让我喘口气,我们能够得到这两名自行车过河。
I quickly driving back, it was crying all the way back, take a plane from Monaco cried all the way back to Paris.
我就赶紧往回赶,那一路真是哭着回去的,坐飞机从摩纳哥一路哭回巴黎。
"My dad made me take them back and say I was sorry," smiled Ravi's dad. "he said it was part of growing up."
“我爸爸让我把偷来的苹果送回去了,并且向人家道了歉,”爸爸笑着说,“我爸爸说这是成长过程中的一个组成部分。”
And if I'm not going to stamp for it, I want to return the bike. You can take it back.
如果我不给它打标记,我想还回那摩托。你可以把它拿回去。
And if I'm not going to stamp for it, I want to return the bike. You can take it back.
如果我不给它打标记,我想还回那摩托。你可以把它拿回去。
应用推荐