I remember as a child and sometimes see the worries on her face and try to console her.
我记得小时候,看到她焦虑的神情,试着去安慰她。
I remember as a child seeing them through my small backyard refractor and it was unmistakable.
我记得小时候用我的小折射镜看它们,是如此的明显。
I remember as a new Beauty Consultant wondering just where these shows and facials would take me?
当我还是一名美容顾问时,我曾好奇地问自己:这样的美容课和脸部保养会带我去到哪里?
I remember as a young boy on one of my birthdays, my grandfather questioned and denigrated this custom of celebrating birthdays.
我记得我还是一个小孩的时候,在我一次生日那天,我的祖父询问了庆祝生日的传统,并且诋毁它。
I remember as a kid and I used to go to the toilet and the toilet seat was up in the dark, I'd climb on to go to the loo there's no seat and I'd fall in.
我记得小时候曾经晚上去上厕所,在黑暗中看不见坐圈被提起来了,等爬上马桶后没有坐圈,结果我就掉进去了。
I remember playing as a lad in France burying my little toy saber.
我记得年轻时在法国埋了我的玩具剑。
When my father gave me my first taste of beer as a teenager, I distinctly remember wondering why anyone would voluntarily drink the stuff.
在我小时候,父亲第一次让我尝了啤酒的味道时,我清楚地记得,当时我还在想谁会自愿去喝这么难喝的东西。
You remember how I always loved geography as a child - all those rivers and peaks.
你们还记得我小时候多么热爱地理吗———所有的河流和山峰。
Several years before, as I remember it, Dr. Conwell had been tremendously intrigued by a true story, which had an ageless moral to it.
我记得,康威尔博士在几年前曾为一个真实的故事而深深着迷,因为它道出了一个永恒的道理。
I even remember the very first word that I ever read all by myself, a moment that, silly as it is, was one of the major epiphanies of my life.
我甚至还记得我完全依靠自己读出的第一个字。虽说有点傻气,可是那一刻算得上是我一生中几个重大顿悟的瞬间之一。
So for example I defined p, remember back over here, as a Cartesian point, but I can actually ask for its polar form.
我可以要求返回它的极坐标形式,这里对我是可访问的,好,这很棒,请再记另外一个为什么。
As a native of Beijing , I remember that there have been gale at times during spring that made the city sandy everywhere.
我是老北京人,儿时的记忆里,春天总有两三次黄毛大风袭击京城,刮来漫天黄土。
He adds: "I remember riding my bike as a kid through thriving neighborhoods."
他补充说:“我还记得小的时候,骑着自行车穿过蓬勃发展的街区。”
When I remember, and drink 2-3 liters, I'm happy as a kitten on cat-nip, and productive as a bat out of hell.
我记得,当我喝掉2 - 3升水的时候,我快乐地就像一只嚼着薄荷的小猫,或者像是脱离了地狱的蝙蝠一样充满活力。
When I started off as a comic, aged 23 or 24, I remember looking at another comedian who used to read the Guardian, and thinking to myself: 'God, I wish I read the Guardian.'
在我23或24岁,作为一个喜剧演员起步时,我记得我看见另一个经常读《卫报》的喜剧演员,于是我想:‘上帝,我希望我也能读《卫报》。’
When one of the worst industrial disasters in history occurred, I remember this December vividly as I was firmly set by then I became a chemical engineer.
当历史上最糟的一个工业灾难,发生的时候,我清晰地记得那年12月,我成为了一名化学工程师。
And as long as I live I shall remember walking along an empty corridor and suddenly hearing, from behind a closed door, a scream of pain and horror such as I have never heard since.
在我有生之年,我始终不会忘记这样一幕:当我走在空旷的走廊上时,我突然听见从身后一扇紧闭的门内传出了一声充满痛苦和恐惧的尖叫。
"It was all over so quickly," she says. "Then we went on honeymoon and all I remember feeling is hollow and exhausted, as if I had been in a fight."
“一切结束得太快了,”她说:“之后我们去度蜜月,但所有我能记得的感觉就是空虚、精疲力竭,好像我在和别人打架一样。”
As always, remember that I am not a professional, and that counseling or other professional help should be sought if things are very serious.
请记住,在这方面,我不是专家,如果情况非常严重,请寻求心理咨询或者其他的专业帮助。
If I didn't remember its epilogue so vividly, I would actually be tempted to think of it as a bad dream.
如果我没如此生动地记得那最后的一景的话,我实际上就会总想把它当作一个噩梦的。
It frustrates me that I can remember the location of the powder room, which I never used as a boy, but I can't remember if there were flower boxes beneath the Windows I often climbed into at night.
让我灰心的是我记得住我还是个男孩时从不能使用的盥洗室的位置,可是我却想不起来我夜晚常常爬进的窗子旁边是不是有个花瓶。
I still remember sitting in front of the fire on a cold winter day as Hillary and I read Vincent Cronin's biography of Napoleon together.
我还记得在一个寒冷的冬日,我和希拉里坐在壁炉前面,一块看温森特。克罗宁撰写的《拿破仑传》。
The 55-year-old, from Minnesota, said: 'I remember laughing as my mom struggled to thread a needle.
这位明尼苏达的55岁奶奶说:“我还记得以前笑我妈妈穿针穿不过的时候。
I will always remember Brittany as that loud, overconfident girl, and a part of that shy, insecure person I used to be will always keep me humble.
我会一直记住布里塔尼,那个举止招摇而又张狂自负的女孩。而曾经腼腆而又不自信的我也会一如既往地保持那份谦卑。
I can't remember a winter being as cold as this, but I'm sure there were colder days.
在我的记忆中,我可不曾记得在冬天里有这样鬼的天气,但是我肯定会有更冷的天气。
I remember driving there one time, and as soon as I crossed the Dallas city limits on the highway, a cop pulled me over and gave me a ticket.
我记得有次开车去那儿,在高速路上一超过达拉斯的城市限速,一名警察就将我的车拦下开了我一张罚单。
I remember driving there one time, and as soon as I crossed the Dallas city limits on the highway, a cop pulled me over and gave me a ticket.
我记得有次开车去那儿,在高速路上一超过达拉斯的城市限速,一名警察就将我的车拦下开了我一张罚单。
应用推荐