“I question the long-term viability of those solutions,” he says.
我怀疑他们真的具有长期生存的能力?
I question how much of television's nightly news effort is really absorbable and understandable.
我怀疑电视每晚的新闻节目真正能够被人吸收和理解的有多少。
Ultimately, I question Clooney’s reluctance to remarry but applaud Canalis for knowing what she wants.
最后,请让我质疑克鲁尼不愿再婚的迟疑态度,并为卡纳里斯清楚自己到底想要什么而鼓掌欢呼。
But the simple fact that I question my decision to accept the bookings represents a threat to my happiness.
但是,我质疑接受预约的决定的简单事实,代表了对我幸福的威胁。
I can empathize, but I question an implicit assumption they're making: that they can't learn anything from writing tests first.
我能领会,但我怀疑他们存在一个隐式的假定:他们没能领会先编写测试。
I question their tangible book value number, given past risk-management mishaps that caused book value to get written down.
鉴于过去的风险管理失误曾造成账面价值减记,我对该公司的有形资产账面价值持保留态度。
I question the wisdom of having a third-party doctor take responsibility for the care that used to be managed by one’s physician.
我有一个疑问,由第三方的医生负责从前由我的个人医生管理的那些治疗,这样合适吗?
And even though I question our squeamishness about the C word, I don't believe we'll be using it willy-nilly, at least not anytime soon.
而且即使我质问我们对C字会容易呕吐的人,我不相信我们将会被迫使用,至少不会是很快的事情。
In my time here I question why I tolerate China -the crowded buses, packed streets, vendors who see every Westerner as their next target.
我在中国的这段时间里,我一直在问自己为什么能够容忍中国——拥挤的公车、逼仄的街道以及把每一个西方人都当成目标的小商贩。
In my time here I question why I tolerate China - the crowded buses, packed streets, vendors who see every Westerner as their next target.
我在中国的这段时间里,我一直在问自己为什么能够容忍中国——拥挤的公车、逼仄的街道以及把每一个西方人都当成目标的小商贩。
But I question how we can truly design new workflows when we have no insight into (and very little role in) the evolution of digital content in the next decade.
但是我要问,如果我们对于未来十年间数字内容的演进缺乏深刻的见解,我们又该如何设计新的工作流程呢?
In retrospect, I question just how good our schools were if "dot heads" was the best racist insult we could come up with for a group of people whose gods have multiple arms and an elephant nose.
现在回想起来,假如我们能想出来的最狠的种族主义脏话仅仅是“点脑壳”,不免令人怀疑我们学校的教育水平其实也不过如此而已。要知道,印度人供奉的神可是有着好几条胳膊和一个大象鼻子呢。
He looked puzzled so I repeated the question.
他好像没听懂,于是我把问题又重复了一遍。
I repeated the question, but she didn't answer.
我把问题重复了一遍,但是她仍没有回答。
I repeated the question and waited for her to expand.
我把问题重复了一遍,等着她详细回答。
It was a loaded question and I preferred not to comment.
这是个带有圈套的问题,还是不作评论为好。
I found myself constantly pondering the question: "How could anyone do these things?"
我发现自己不停地思索着这个问题:“怎么会有人做出这些事情?”
I'd understood the words, but I didn't, as it were, understand the question.
我已经理解了这些词,但我似乎还不理解这个问题。
I wasn't asking about anybody in particular—it was a purely hypothetical question.
我并没有问到具体某个人—那不过是个纯粹假设性的问题。
In reply to my next question, I gathered that there was no inn within five miles.
作为对我的下一个问题的回答,我猜想在五英里之内也没有什么客栈可住。
A few years ago, I asked the same question about hitching in a column of a newspaper.
几年前,我在报纸的一个专栏中问了同样的关于搭便车的问题。
I think it's a fabulous question, and imagine she's not the only one struggling with this issue.
我认为这是一个极好的问题,并且推断她不是唯一一个为此问题而烦恼的人。
That's a good question, and I don't want to pretend that MBWA is some sort of replacement for other methods of customer research.
这是一个很好的问题,我不想假装MBWA是某种替代其他客户研究方法的东西。
I handed in my paper, leaving the last question blank.
我交了卷子,把最后一个问题留空。
It's more a question of finding out what I need to do, where to go and so on.
更重要的是找到我需要做什么、去哪里等问题。
"I still believe that the central question for the BBC is: can you maintain eye contact and ear contact with the British public?" he writes.
他写道:“我仍然相信,BBC的核心问题是:你是否能与英国公众保持眼神和听觉接触?”
The next question that arises is how I am going to give this to the livestock, and to the cows in particular.
下一个问题是我要如何把这些东西给牲畜,特别是给牛。
In my one memorable exchange with him, I pointed out that his argument on the question at issue was circular.
在我与他的一次令人难忘的交流中,我指出,他在这个问题上的论点是循环的。
Yet, as I thought about Juan's question, I was not sure how much more we could really rule out.
然而,当我思考胡安的问题时,我不确定我们还能排除多少可能性。
Yet, as I thought about Juan's question, I was not sure how much more we could really rule out.
然而,当我思考胡安的问题时,我不确定我们还能排除多少可能性。
应用推荐