I long ago lost a hound, a bay horse, and a turtle dove, and am still on their trail.
很久以前,我丢失了一只猎犬、一匹栗色马和一只斑鸠,至今仍在寻找它们的踪迹。
I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings.
我要永远住在你的帐幕里。我要投靠在你翅膀下的隐密处。
I long for a return to the simplicity of designating metro exits by the points of the compass.
我盼望着能恢复用方位标地铁出口的简明方式。
I haven't seen much of my roses this summer. I long for the time when I can... (she broke off wistfully).
我有一个很漂亮的玫瑰花园,可是今年夏天我没有时间去照看它们了。
My ex-wife and I long ago agreed that we would pay the full cost of our children's undergraduate education.
我和我的前妻很早以前就对此达成共识:我们会全额支付孩子们本科教育的花费。
I long to accomplish a great and noble task, but it is my chief duty to accomplish small tasks as if they were great and noble.
我渴望完成伟大而高尚的任务,但完成那些自认为伟大而高尚的微小的任务却是我的主要职责。
I long to relive that night, but what she did was so extreme I cannot imagine even mentioning it to any other woman, much less repeat the act.
我渴望能重温那一夜的经历。可是她做的那么出格,我简直不能想象自己对别的女人说出来,更不要提让她们去照着做了。
I long for only one thing in heaven, or earth, or under the earth, to meet you, my own dear! Come to me, come to me, and save me from what threatens me.
无论是天上,还是人间,或者是地狱,我只渴望一件事……到我身边来吧,把我从威胁中拯救出来吧!
My Little League trophies are still on my bookshelves. My drawers are filled with clothes I long ago outgrew, while the clothes I wear today are piled in stacks on the floor.
我那少年棒球联盟的奖杯仍在书架上放着,衣橱里塞满了我早就穿不了的衣服,而现在穿的衣服都堆在地板上。
However, she believes that modern love is more complicated than it used to be. "I long for the love of my grandparents' generation which was simple and determined," she says.
她觉得现在的恋爱比从前复杂得多,她希望自己能有像她祖父母那一代人那样简单而坚定的爱。
I took her to a homeopath, who started by taking a very long and detailed case history.
我带领她去见同种疗法医师,作为医疗开始,这位医师记录了非常长而且详细的个人病例史。
I thought it was a long way to go for two people in their seventies, but Sylvia loved the idea.
我认为对于两个七十多岁的人来说这是一段很长的路,但是西尔维娅却喜欢这个主意。
I desperately needed something to occupy me during those long, lonely nights.
在那些漫长而又孤独的夜晚我拼命想找点事做。
My father didn't mind whom I married, so long as I could stand on my own two feet and wasn't dependent on my husband.
我父亲并不介意我跟谁结婚,只要我能够自立、不靠丈夫就行。
I squared it with Dan, who said it was all right so long as I was back next Monday morning.
我就此事征求过丹的许可,他说只要我能在下周一上午回来就行。
I told Norman I would invest in his venture as long as he agreed to one proviso.
我告诉诺曼,只要他同意一个限制性条款我就投资他的企业。
After that, I attended the week-long seminar.
在那之后,我参加了一场长达一周的研讨会。
It's been a long time since I heard a blackbird's song in the evening.
我已经好长时间没在晚上听到黑鹂的鸣叫声了。
I've been in this job long enough—it's time I moved on.
这工作我已经干得够久了—我该干点别的了。
There is a long time lag between when I do the work and when I get paid.
我做工作和领薪水之间相隔很长一段时间。
It was not long before I realized the enormity of my faux pas.
没过多久我就发现了我有多么的失礼。
I myself enjoy movies, poetry, eating out, and long walks.
我本人喜欢电影、诗歌、外出就餐和远足。
"None of us has any idea how long we're going to be here."—"Nor do I."
“我们当中没人知道我们将要在这儿呆多久。”—“我也不知道。”
I asked how long he was staying, but he fudged the answer.
我问他要待多久,但他含糊其辞。
I don't know how long my crying jag lasted.
我不知道我一阵大哭持续了多久。
None of us stayed long. I mean, the atmosphere wasn't – well, you know what I mean.
我们都没久留。我是说,气氛不是–嗯,你懂我的意思。
"But how long can you stay in the house?"—"I don't know. It depends."
“但你能在这屋里待多久?” — “不知道,这要看情况而定。”
"But how long can you stay in the house?"—"I don't know. It depends."
“但你能在这屋里待多久?” — “不知道,这要看情况而定。”
应用推荐