I leaned over and touched my forehead tohers.
我弯下身子,用额头碰了碰她们的额头。
I leaned over, kissed Angel on the forehead, and rolled out of bed.
我倾下身子,吻了吻安吉尔的额头,便蹑手蹑脚地下了床。
I leaned over to look for it in the courtyard and thought I saw it just there on a step.
我探身向前朝院子里张望着,以为它落在一阶楼梯上。
During the break, I leaned over the squeaky desk, chatting with a sweaty boy in the front row.
课间休息时,我靠着一张吱吱作响的桌子旁,与前排一位满身大汗的男孩聊起天来。
Finally, I leaned over and by some miracle could hear this soft, sure voice with the tone of reassurance.
终于,侧过身去,奇妙得很,我居然听清了这温柔而自信的声音,那语调是那么让人宽心。
I had to keep changing the angle every time she leaned over to talk to him, or he leaned over to kiss her.
每次她俯身跟他说话,或者他俯身吻她的时候,我都得不停地变换角度。
Nothing emerged, but I gagged a few times, then leaned over the bowl, considering the toilet from this angle-the calm water, the curving porcelain.
什么也没吐出来,只是几番作呕,我靠在马桶边,从这样的角度观察着——平静的水面、弯曲的瓷盆。
After I walked off stage, following my presentation, one of the other researchers leaned over to me and asked, "Have you heard of Wikipedia?"
当我演讲完,走下台时,其中一个研究者朝我这边靠了靠说:“你听说过Wikipedia吗?”
He leaned over to me, and said: “I want it to be a little more special.”
他靠着我说:“我想要多一点特殊。”
I leaned on the co-pilot seat sleep drowsily, just remember to turn over a few mountains, and then to the song song, followed by a flat asphalt.
我靠在副驾驶座上睡得迷迷糊糊,只记得翻过了几座大山,然后就到了曲松,之后就是平坦的柏油路了。
My brother leaned over and shouted something in my ear, but I couldn't hear what he was saying.
我兄弟靠过来,在我耳边喊了什么,但我没听到他在说什么。
I slowly released her hand from mine and brushed away the tears staining her cheeks, and mine. I stood, leaned over, and kissed her.
我慢慢地放开了她的手,擦了擦弄脏她脸颊以及我的脸颊的泪水。然后我站起来,弯下身子亲了亲她。
When I started to lecture him on the importance of dressing changes, he leaned over to interrupt.
当我开始给他讲换药的重要性时,他探过身来打断。
Olivia, a little girl in our church, leaned over to her dad one Sunday when the drums and guitars were helping us worship, and she said, "May I dance, Daddy?"
我们教会内有个小女孩奥莉维亚,一个星期天在崇拜中,当她听到鼓声和结他声响起,就斜靠向父亲说:“爸爸,我可以跳舞吗?”
I leaned forward and hid my face in my hands, feeling the tears trickle over the smooth golden metal of my cloth.
我向前地倚靠而且藏了我的手我脸,感觉在我的布料平滑的金金属上的泪滴滴。
I stepped over the ferns and sat carefully, making sure my jacket was between the damp seat and my clothes wherever they touched, and leaned my hooded head back against the living tree.
我踩过一片蕨类植物,小心地坐下来,确保我的夹克隔在了那个潮湿的座椅和相应的衣服之间。然后,我把戴着兜帽的头靠在那棵活着的树上。
When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly."
我问他翅膀行不行,他从柜台上靠过身子来,回答道:栠“女士,我到这儿来是吃东西的,不是要飞!”
When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly."
我问他翅膀行不行,他从柜台上靠过身子来,回答道:栠“女士,我到这儿来是吃东西的,不是要飞!”
应用推荐