Just as I got to the school gate, I realized I had left my book in the cafe.
我刚到学校门口,就意识到我的书落在咖啡馆了。
Just as I got to the school gate, I realised I had left my book in the cafe.
我刚到学校门口,就意识到我的书落在咖啡馆了。
No sooner had I walked into the room than I found that I had left my wallet in the shop.
我一走进房间就发现我把钱包忘在商店里了。
I was about to go when I realized that I had left the money the desk.
我刚要走,就在那时我意识到了我把钱落在课桌上了。
This was only the second visit to my hometown in the 13 years since I had left.
在我离开的13年里,这只是我第二次回家。
After I had left a small village in the south of France, I drove on the next town.
在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。
Through the glass I could see the very bridge I had left just a few moments before.
透过窗玻璃,我可以看到了刚才经过的那座桥。
After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town.
在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。
I went to the coat closet, where I had left my bag, and returned with the check and the tea tin.
我走到那个衣橱,我把包放在那里了,取出支票和茶筒回来。
Butt when I got home I realized that I had left my key in the backpack. So I ran back to school.
可是当我返回家时我意识到我已经离开我的钥匙在背包。所以我跑回学校。 羟。
I was still in love with him, but I had left him out of anger, and for a stupid misunderstanding.
我当时还爱着他,但我因为一时气愤离开了他,就因为一件小误会。
I had left my tent flap half open during the night, and awoke at 7 a.m. to a stream of soft desert light.
夜里我把帐篷的门帘半开着,次日上午七点我在沙漠柔和的晨光中醒来。
But now that our college dayswere over and I was off to a foreign country, all I had left weremy memories.
但现在,大学时光已过,而我身在外国,所剩下的就只有对往事的回忆了。
To my great disappointment, I found I did not have the key with me. I had left it at home without my knowing it.
令我大失所望的是:我发现自己没带钥匙,不知不觉地把钥匙丢在了家里了。
I would stay overnight in youth hostels and every day I would start my walk exactly where I had left off the previous day.
我一般在青年旅馆过夜,次日从前一天落下的地方开始走起。
" said Mr. Lincoln, "I could not have slept to-night, if I had left those helpless little robins to perish in the wet grass."
“先生们,”林肯说道,“如果这些小鸟死在湿草地上的话,我会睡不着觉的。”
After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag. I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there!
我在一家乡村小酒店吃过午饭后,就找我的提包。我曾把它放在门边的椅子上,可这会儿不见了!
I jotted things down to remember them to help me when I had left, and that became a diary which became the book. I had a huge response.
我记下这些东西,是希望在我出院之后帮助自己记住它们,结果一本日记演变成了这本书,还引起了巨大的反响。
I was going to bed the other night when my wife told me that I had left the light on in the shed. She could see from the bedroom window.
那天晚上,我刚要上床睡觉,妻子告诉我说我没有关储藏室的灯,她从卧室的窗户看见那还亮着。
I was going to bed the other night when my wife told me that I had left the light on in the shed. She could see from the bedroom window.
那天晚上,我刚要上床睡觉,妻子告诉我说我没有关储藏室的灯,她从卧室的窗户看见那还亮著。
Normally I love to get into the kitchen to cook, but I had left starting dinner too late, and began to feel overly hungry and irritable.
一般我都是喜欢去厨房做饭,但是开饭的时间太晚,而且开始感觉到过分的饥饿和急躁。
And coming down, I took what provision I had left and went toward it, the distance being so great, that I could not distinguish what it was.
我爬下来,带上了我剩下的食物向那边走去,离得太远了,我不能辨别出那是什么。
And so it pleased me, in a half-laughing way, to leave pieces of money on the turf as I went along, until I had left enough for my night's lodging.
所以在我动身离开的时候,我很满意的以一种半开玩笑的方式,在草地上留下了足够的钱以支付夜间住宿的费用。
Cather once said that during the trip from her birthplace in Virginia, she imagined that, "I had left even their spirits [her grandparents] behind me."
凯瑟曾说,在从自己位于佛吉尼亚的家乡开始的旅行中,她觉得“自己把他们的精神支柱(她的祖父母)放在了自己的后面。”
Today, I pulled into a small gas station in the middle of the desert in New Mexico and realized I had left my wallet at my girlfriends house 5 hours away.
今天,当我把车开进新墨西哥州的一家沙漠加油站,我才意识到我的钱包落在了离那儿五个小时车程的女友家。
Perhaps I did it because I was completely exhausted and grieving over Mother; it took all the concentration I could muster just to do the job I had left her funeral to do.
我这么做,或许是因为我当时太累了,母亲的去世让我太伤心。办完母亲的葬礼后,我集中精力,全神贯注,才把勉强把工作做好。
Having moved to the relatively upmarket Enfield, I missed out on the fact that this shift in gang dynamics was taking place far more quickly in the Tottenham I had left behind.
在搬到相对上流的恩菲尔德以后,我忽视了这样一个事实:托特纳姆帮派环境的改变比我想象中要快很多。
Having moved to the relatively upmarket Enfield, I missed out on the fact that this shift in gang dynamics was taking place far more quickly in the Tottenham I had left behind.
在搬到相对上流的恩菲尔德以后,我忽视了这样一个事实:托特纳姆帮派环境的改变比我想象中要快很多。
应用推荐