I figured that you wouldn't come.
我料想你不会来。
艾米:我看出来了。
I figured that you wouldn't come, would you?
我料想你不会来,是吗?
I figured that he was drunk and shouldn't be allowed to drive.
我认为他喝醉了,不应该让他开车。
I figured that by the next weekend, I'd have those yellow devils whipped.
我认为下一个周末,我就会有那些黄色的恶魔很乖巧。
But I figured that, at this hour, the line couldn't be more than a few crazy folks.
可我转念一想,这个点儿,除了几个狂热果粉,应该没几个人排队吧。
I figured that this would be easy. It turned out to be a little harder than I imagined.
我认为这应该很容易,但结果要比我想象的复杂很多。
After that I figured that since I had one it's over, and I went right back to smoking.
之后我想出了一个我自认为它的过去,我去右回吸烟。
I figured that all out once, and for six months I never slept with the electric light off.
有一次我把这事好好思量了一番,于是整整六个月,我关了电灯就睡不着觉。
I figured that if this is the closest I'll ever get to that "Olympic Dream" then I'll take it.
我想如果这是离我的奥运梦最近的一次,那么我要抓住它。
I figured that maybe it would be interesting to try a blockbuster, but I never thought it'd happen to me.
我以前想一夜成名也许会很有趣,但却从来没有想过那会发生在我身上。
Once I figured that out, I discovered to my delight that the right actions flowed rather easily from there.
想明白这个问题后,我欣喜地发现,自己自然而然就会采取行动。
To be honest, I was a little hurt, but I figured that you must be having a difficult time right now in your life.
坦白地说,我的确感到有些受伤害。但我想你现在一定是处于人生中的困难时期。
I figured that instead of paying out for another years worth of gym membership fees I could buy myself one instead.
我计算过,而不是再支付年会费的健身房我给自己买一,而不是值得了。
I figured that I'd call her, hoping for anything from a date to copies of these she might have written about Lawrence.
我想了很久,觉得应该给她打电话,说不定能和她约会或是获得几份她论述劳伦斯作品的文章副本。
I named her because I guess I figured that she was the girl who could handle him coming up to her and asking her that.
我提名她,是因为我觉得她有能力去应对这种男人问这种问题。
I figured that he viewed my housemates and I as irresponsible after the party incident and this would prove him right.
那次聚会后,我想他一定以为我的室友们都是不负责任的人,现在更证实了他的看法。
If I spoke on business, software development, or marketing, I figured that humor was either unnecessary or inappropriate.
要是演讲的话题是关于商业,软件开发或是市场营销的,我就觉得没有必要也不合适采用幽默风格。
After I freshened up, I met with the owner. From his entourage and the car he drove, I figured that he must be very rich.
我梳洗后,接见屋主,从他和随行的人开来的车子,相信屋主是很有钱的。
I was a third-year grad student and I figured that Taube knew about a thousand times more than I did (conservative estimate).
那时我是一个三年级的研究生,保守估计,Taube知道的要比我多一千倍。
I figured that it was always my job to make sure that the team was excellent, and if I didn't do it, nobody was going to do it.
我想我的职责就是要确保团队的优秀。如果我不做,就没有人会去做。
I figured that the problem was starting the evening with activities that were real time sucks, like E-mail, Facebook, and blog feeds.
我认定,一旦晚上开始耗费很多时间的活动,比如看电子邮件,Facebook和博客相关更新,问题就产生了。
I figured that just because I couldn't get paid to do something I was passionate about, it doesn't mean I couldn't write about those things.
我发觉就是我不能因为报酬而做自己喜欢的事情,这样并不等于我不能写那些事情。
I was seeing Linux on servers running many websites and I figured that was Linux's niche, so I didn't revisit Linux on the desktop for several years.
我发现很多网站服务器运行的都是Linux,并且认为这才是Linux适合应用的领域,于是在接下来的几年中我再没用过桌面版的Linux系统。
I insisted that I sit in the backseat then, that way I figured that if she pulled something funny I would be able to whack her on the head and take care of any problems.
我坚持要坐在后排,这样如果她有什么不轨行为,我也可以从后面打她的脑袋,解决麻烦。
I figured that if I was concentrating and wasn't being impatient, testing out the shot first so everyone could understand what I meant, we could've avoided the accident.
我想,如果我集中精神,不要太心急,先试跳,让大家更加明白我的意思,那么意外可以避免。
I figured that if I was concentrating and wasn't being impatient, testing out the shot first so everyone could understand what I meant, we could've avoided the accident.
我想,如果我集中精神,不要太心急,先试跳,让大家更加明白我的意思,那么意外可以避免。
应用推荐