Day and night, I begged my mother and father to take the bags away shaking with terror, because no one saw them but me.
我日日夜夜乞求我的父母让他们把袋子带走,我怕的发抖,因为除了我再也没人能看到它们。
I begged, "Mom! Mom! I'm still your son. Don't keep me out of the door!"
我恳求,“妈妈!妈妈!我还是你的儿子。别把我挡在门外!”
I begged her forgiveness on my knees.
我跪着恳求她宽恕。
I don't know how many times I begged.
我不晓得自己求了多少次。
I could see that he had more to say, so I begged him to go on.
我看出还有更多的话要说,所以我请求他继续。
I begged her for help but she shut her ears to all my appeals.
我恳求她帮忙,但她完全不理睬我的请求。
I begged them on my knees not to go into this chapter, he said.
我在我的膝上请求他们不要再进入这章,他说。
I begged her forgiveness, received it, and we went on to catch up.
我祈求她的原谅她接受了我的道歉于是我们又重续旧时的友谊。
As I've done before, I begged the Big man to manipulate me with praise!
我曾经这么干过,我祈求大男人用表扬来利用我!
I begged for food, stayed in the streets or in caves in the mountains.
我需要乞食,流落街头,或者留在山洞里。
I begged a lady who carried a baby to lend her slippers to the old lady.
我请求在旁边抱着小孩的妇女把她的拖鞋借给老妇人一用。
I though to myself, I can do this, I begged my mother to let me send for the kit.
我对自己说,我能干这事。我恳求妈妈让我去叫人送来全套货物。
I begged Dad to let me get them. There were blue crystals with little crystal hearts dangling.
我恳求爸爸让我买下它们——蓝色的水晶下悬挂着一些小小的水晶心。
All I ate that day was a piece of bread, which I begged from a farmer eating his supper.
一整天我只吃了一片面包,是从一个正吃晚饭的农民那儿讨来的。
"O Lord, please," I begged. "you promised you would never give us more than we can handle."
“上帝啊,求求你,”我祈祷道,“你曾许诺我们的苦难永远不会超过我们的承受能力。”
I can still remember she was wearing it to her ballroom dance class and I begged her to take me.
我还记得她穿着这条裙子去学跳舞,我还吵着要她带我一起去呢。
I begged my mom to invite them to my party but my mother was not a fan of strangers. She said no.
我突发奇想,请求妈妈邀请他们来我的生日聚会,但妈妈不喜欢陌生人,她没同意。
I just couldn’t leave Elijah at a moment like this. I begged him so hard he almost looked sorry for me.
我就是不能放手让他就这么离去,于是这一次我苦苦的求他带上我,他看我实在太可怜了,所以他最后还是同意带上我一起去约旦河。
My aspirations to become a businesswoman began when, as a little girl, I begged my mother to buy me a doll.
我萌生将来要成为女商人的愿望是在我还是个小女孩的时候,我祈求妈妈给我买一个洋娃娃。
When I first saw it in the market, I liked it. Therefore, I begged my mother bought it to me and I succeeded.
当我在集市上看到它时,就喜欢上它了,所以央求妈妈给我买下,我成功了。
I was not yet at the level of proficiency to read the book by myself so I begged my uncle to read it out loud to me.
不过那个时候,我自己还不能流畅地阅读这本书,于是就总央求叔叔读给我听。
The first time I walked you back home, I begged for a goodbye kiss, you just pecked on my cheek and rushed back into the house.
第一次送你回家,我请求你给一个离别之吻,你只是轻轻地在我的脸颊上啄了一下然后跑回了家。
I begged my mom to roll up her window and just continue on, but she insisted that if this person needed help she was going to give it to them.
我央求妈妈摇起车窗继续开车,但她坚持说如果这个人需要帮助,那她一定会施以援手。
I begged my mom to roll up her window and just continue on, but she insisted that if this person needed help she was going to give it to them.
我央求妈妈摇起车窗继续开车,但她坚持说如果这个人需要帮助,那她一定会施以援手。
应用推荐