• My colleague looked at me, and I at him, and naturally I gasped.

    同事了看又看了看,我自然地倒吸了一口气

    youdao

  • My lovely Eva and I at a beachside restaurant on Ko Samed.

    心爱的她在海边餐馆

    youdao

  • I at once offered to purchase it off the landlord; but this person knew nothing of it.

    马上店主提出要买下,谁知也不知道只猫的来历。

    youdao

  • But I at least was unable to discern any difference between Mrs. Scott and an ideal Indian wife.

    但是至少司各特太太理想中的印度贤妻良母之间,看不出任何差别

    youdao

  • So if I want to make these two objects persistent in a datastore, I at least have to add IDs to them.

    所以如果两个对象存储数据存储中,我至少需要它们添加ID

    youdao

  • When I at the beginning of the division well, I feel you have to become our efforts have paid a number!

    为人时,我才感受到曾经我们成才付出了多少心血

    youdao

  • I at once moved away from the shadow, left it behind and there still serene and silvery I saw the moon.

    立刻走出阴影,甩开见到银白宁静月亮

    youdao

  • While I at first want to say this might only be appealing at an asthma convention, city life could prove me wrong.

    虽然开始要说只是纸上谈兵,但城市生活反驳

    youdao

  • NICK JONAS: “Social media was incredibly important for my brothers and I at the beginning of our career and still is today.

    NICKJONAS:“我们职业生涯开始到现在社交媒体我们来说都是非常重要的。

    youdao

  • "He would work through arguments right in front of —" I like this one, because this is what I at least aim to be inside my head.

    大家面前论证论点“,喜欢因为自己的最低目标。”

    youdao

  • We learnt that both of us had been born around midnight [she at 11.45 p.m., I at 1.15 a.m.] in the same month of an even-numbered year.

    我们出生双数年份的同一个午夜前后(是晚上十一点四十五分,是在凌晨一点一十五分);我们过竖笛;

    youdao

  • The nice thing about minimum feature set is you can always try intermediate points to ask yourself, "Am I at the minimum feature set yet?"

    一个最小特性集合好处有了一系列中间可以经常询问自己“我现在是关注最小特性集合吗?”

    youdao

  • And being really fully as inclined to laugh as scoldfor I esteemed it all girlish vanityI at length relented in a measure, and asked.

    真是想骂——因为估计完全女孩子虚荣心——我终于有几分心软了,便问道。

    youdao

  • Neither Alfred nor I had had any training as teachers, and I at least had no books for the lessons in French, maths and physics that I was supposed to give.

    阿尔弗雷德来自南罗得西亚我俩谁没有接受任何正规的教学培训至少,我连任何要教授的法语数学物理课程书籍没有。

    youdao

  • My colleagues and I at PARC believe that what we call ubiquitous computing will gradually emerge as the dominant mode of computer access over the next twenty years.

    PARC同事相信未来20年里我们称作无所不在计算东西逐渐作为计算机存取统治模式出现

    youdao

  • No matter how angry you are, make the following pledge to yourself: Under no circumstances whatsoever will I at any time make a verbal or physical threat toward my spouse.

    无论多大,必须自己做出如下保证无论何时何地,决不伴侣发出口头人身威胁

    youdao

  • Because he had been happy with a recent personal purchase - a Gateway computer from Best Buy - he insisted that I at least consider the same unit for the upcoming business purchase.

    因为自己最近的电脑满意—百思奶牛笔记本-坚持考虑随后的商业选购至少采用同样的配置。

    youdao

  • But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king.

    因为巴比伦王亚达薛西三十二回到那里。过多日,我告假

    youdao

  • And, I at one point in the conversation I just said, "how many of you in this room, since we last saw each other or since you graduated, have just gotten crushed by something in life?"

    聊天时候了一句:“房间里,有多少人,自从我们上次见面起,或是自从毕业之后,在生活中被狠狠地打击过?”

    youdao

  • While I was at the Normal School, when I first came across the information in some reader that the Sun was hundreds and thousands of times as big as the Earth, I at once disclosed it to my mother.

    师范学堂念书某个读本上头一次看到说,太阳地球大千,我立刻这个说法告诉母亲

    youdao

  • I paused at the door and looked back.

    门口,回头看了看

    《牛津词典》

  • I reside at the mission at St. Michael's.

    迈克尔教堂布道所。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When I looked at Clive, he studiously avoided my eyes.

    克莱夫看去时,刻意避开了的视线

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • At first I scoffed at the notion.

    开始时对那种想法嗤之以鼻

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I arrived at the end of April.

    四月底到达

    《牛津词典》

  • I leapt at the chance to go to France.

    立刻抓住了法国的机会

    《牛津词典》

  • But when I arrived at the check-in counter, I couldn't find my ticket.

    到达检票口时,我不到票了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I waited at the top of the stairs.

    在楼梯顶端上等着。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I think we're talking at cross purposes; that's not what I meant at all.

    我们到两下里去了,我根本不是那个意思

    《牛津词典》

  • I stared at her in amazement.

    惊讶

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定