Hardly able to contain my enthusiasm, I asked Dad the typical questions: "What kind is it?"
我几乎控制不住我的热情,问了爸爸几个关键问题:“什么车?”
Tuesday, Dad made dinner and cleaned the kitchen. Mother stayed in her sewing room, practicing. "Is Mother all right?" I asked Dad.
星期二,爸爸做晚餐并收拾厨房。妈妈呆在缝纫间里不停地打字。“妈妈没事吧?”我问爸爸。
Tuesday, Dad made dinner and cleaned the kitchen. Mother stayed in her sewing room, practicing. "Is Mother all right?" I asked Dad.
星期二,爸爸做晚饭,收拾厨房。妈妈呆在缝纫间练习打字。“妈妈还好吗?”我问爸爸。
"Dad, am I strange?" she asked her father.
“爸爸,我很奇怪吗?”她问父亲。
When I asked Chelsea what she wanted me to say, she replied, Dad, I want you to be wise, briefly, then added, The girls want you to be wise; the boys just want you to be funny.
当我问切尔西想让我说些什么的时候,她回答道:“爸爸,我希望你说话显得有智慧而且简练。”然后她补充道,“女孩们希望你显得有智慧;男孩们只希望你风趣。”
When Dad and I asked, she thought carefully then hinted modestly for some tea towels, face clothes or a new dishpan.
当爸爸和我问她时,她想了想,然后谨慎的暗示到,可以买一些抹布,毛巾或者一个新的洗碟盆。
When I was 5, I showed my Dad a picture I colored and asked him if he liked it.
五岁那年,我拿着一幅我涂好颜色的画给爸爸看,问他是否喜欢。
I asked Abdullah how his father, a pilot, felt about Qaddafi's death. "Dad lived with Qaddafi for forty-two years," he replied, as though his father's feelings were therefore self-evident.
我问了阿卜杜拉他的飞行员父亲对卡扎菲之死有何感想,“我爸爸和卡扎菲一起经历了42年,”他回答说,尽管他父亲的感受本身就是答案了。
Dad stepped in front of me and asked, "Well!" "Well what!" I asked, knowing exactly what. "Well!" he.
爸爸一步跨到我面前,问道:“这个?”“这个什么?”
Cry for the moon: He asked his dad to buy him a yatch as a birthday present. I think he was asking for the moon.
他要他爸爸给他买一艘游艇作为生日礼物,我想他真是异想天开了。
My dad was watching a snooker competition on the television, and I liked what I saw so much that I asked for a table.
当时爸爸正从电视上观看一场斯诺克比赛,我看到后非常喜欢,于是就想要一张球桌。
Later I asked Vincent if his dad was like that with all his girlfriends. "I've never taken any of them home before." he said.
后来我问文森特他的父亲是否对他所有的女朋友都是那样。“以前我从来没有把她们带回家过。”他说。
I asked my father. Dad said: This is because the power of incandescent large, easy to heat burst.
我问爸爸。爸爸说:这是因为白炽灯的功率大,容易发热爆裂。
She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment. I asked her if she had talked to her dad about it yet.
她很伤心,我也觉得自己的喉咙发紧,因为我感觉到了她的失望。我问她是否与她的爸爸谈过这件事。
I once asked him why he chose not to move to America when my dad did, in 1954. His answer was simple: "I like it here."
1954年,也就是我父亲去世的那一年,我还问叔父干吗不到美国来,他当时的回答很简单:“我只喜欢这里”。
'Is there love between you and Dad?' I asked her in a very low voice.
“你和爸爸之间有爱情吗?”我用很低的声音问她。
When we would "chat" like that, she wouldn't necessarily know if it was her dad or I on the other end of the keyboard unless she asked.
我们这样“交谈”的时候,如果她不问,她就不一定知道坐在另一端键盘前的人到底是她爸爸还是我。
I've never asked Dad about his secret codes for I know they began as a witty distraction during a sad and emotional time.
我从没过问爸爸关于他那些密码的事,因为我知道,它们始于一个悲痛难忍的时期,是一个分散注意力的聪明点子。
I have a lot of small boat harbor, I like the smallest boat, it has a magical secret: once, our family went to the park, I asked my mom and dad to accompany me to play the pirate ship.
我的避风港有好多只小船,我喜欢那只最小的小船,它有一个神奇的秘密:有一次,我们全家人来到了九龙公园,我吵着要爸爸妈妈陪我玩海盗船。
My father believed I get the knowledge from the play, for instance the: dad took me to a "giant dinosaur fossil exhibition", asked me to remember the knowledge about dinosaurs.
我的爸爸主张我从玩中得到知识,比如说那次:爸爸带我去去“大型恐龙化石展”,叫我把那些关于恐龙的知识记得。
I thought, "Hey, that looks cool," and I asked my dad if it was ok to try it.
我想,“哇,这个看起来好酷啊,”然后问爸爸我能不能试一下。
The next fall, after watching a football game on television, Tom asked, "Dad, remember that football you have in the garage? Can I use it to play with the guys now?"
第二年秋天,看了一场电视橄榄球赛转播后,汤姆问:“爸爸,记得你放在车库里的那个橄榄球吗?”我现在可以用它和朋友们玩了吗?
"Dad, " I asked with genuine curiosity. "Why do you think that goose would go to such lengths?
“爸,”我带着好奇的口气问,“鹅会走这么长的路,你怎么想这事?。
I don't understand. Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling. Aah! After Christmas, we can reevaluate.
我不太明白,你爸爸要我,把东西都带来给做你家教。圣诞之后,我们就可以重新评估一下了。
One of the interesting things about the past is you particularly can't see, my son asked me this the other day, he said, "Dad can you remember what I was like when I was two?"
关于过去一件有趣的事,就是你尤其看不见过去。有一天我的儿子问我,他说:“爸爸,你还记得我两岁时的模样吗?”
She wouldn't necessarily know if it was her dad or I on the other end of the keyboard unless she asked.
如果她不问,她就不一定知道坐在另一端键盘前的人到底是她爸爸还是我。
She wouldn't necessarily know if it was her dad or I on the other end of the keyboard unless she asked.
如果她不问,她就不一定知道坐在另一端键盘前的人到底是她爸爸还是我。
应用推荐