I recall many discussions with her on these and kindred topics.
我回想起多次同她就这些问题及类似话题进行的讨论。
I can remember the precise moment when my daughter came to see me and her new baby brother in the hospital.
我还记得我女儿来医院看望我和她刚出生的弟弟的那确切的一刻。
She nuzzled me and I cuddled her.
她用嘴巴和鼻子轻轻蹭蹭我,我搂住了她。
I admired her independence and her spunk.
我敬佩她的独立精神和她的勇气。
I was ashamed and appalled at my clumsiness and insensitivity toward her.
我为自己对她如此笨拙和冷漠而感到羞耻和震惊。
I took her to a homeopath, who started by taking a very long and detailed case history.
我带领她去见同种疗法医师,作为医疗开始,这位医师记录了非常长而且详细的个人病例史。
I thought that I knew everything about Jemma: her likes and dislikes, her political viewpoints.
我曾以为我了解杰玛的一切:她的喜恶以及她的政治观点。
I looked at her and she glared stonily back.
我看了她一眼,她便冷冷地回瞪着我。
I repeated the question and waited for her to expand.
我把问题重复了一遍,等着她详细回答。
I hadn't seen her for fifteen years and then there she was, (as) large as life.
我有十五年未见过她,却在那里遇见她了,没错,就是她。
Granny was astounded and a little piqued, I think, because it had all been arranged without her knowledge.
奶奶很惊讶也有一点生气,我想,因为她对整件事的安排一无所知。
I admired her all the more for allowing them to ridicule her and never striking back.
我更加钦佩她了,因为她能够容许让他们嘲笑她而从不回击。
Her parents did not approve of her decision and, if she failed, her mother would say, "I told you so."
她的父母没有同意她的决定,如果她失败了,她的母亲就会说,“我早跟你说过。”
I asked her if she would allow me to interview her, and she readily agreed.
我问她是否允许我采访她,她欣然同意了。
I understand Reding's reluctance — and her frustration.
我理解雷丁的不情愿和她的沮丧。
I kissed her and she seemed a little bit embarrassed.
我吻了她,她看起来有点尴尬。
I looked at her, and she looked at me.
我看着她,她也看着我。
"Yes," Deta assured her, "I am taking her up to the Alm-Uncle and there I want her to remain."
“是的,”德塔向她保证说,“我要把她带到高山牧场上她的爷爷那儿去,我要她留在那儿。”
I loved Catherine; and her brother requires attendance, which, for her sake, I shall supply.
我爱凯瑟琳;而她的哥哥需要人侍候,为了她的缘故,我就来伺候他。
I silently sat beside her and looked at her.
我静静地坐在她旁边看着她。
When I told her what had happened she just grunted and turned back to her book.
我告诉她出了什么事,她只哼了一声就又看起书来了。
After the slightest hesitation, I walked over and asked if I could help her find something.
我稍稍犹豫了一下,走过去问她是否需要我帮她找些东西。
Her health got so bad that I moved in and live with her mom, my granny.
她的健康状况变得如此糟糕,以至于我搬进去,和她妈妈,我的外婆住。
She wondered why I picked her up, and burst into tears.
她不知道我为什么抱起了她,她一下哭了出来。
It hurt her, and I liked hurting her.
这伤害了她,我喜欢伤害她。
I looked at her and suddenly I realized it was Li Ziqi.
我看着她,突然意识到那是李子柒。
我同意她的看法,笑了。
I noticed Evelyn and her mom standing by the door.
我注意到伊芙琳和她妈妈站在门口。
Mrs.Wang was a strict teacher, but I love and respect her.
王老师是一位严格的老师,但我爱她、尊敬她。
I had another imaginary friend, Violetta, and I loved her almost as well as I loved Katie Maurice.
我还有另一个想象中的朋友,维奥莱塔,我爱她就像我爱凯蒂·莫里斯一样。
应用推荐