"So I was thinking," murmured the Rat, dreamful and languid.
“我也是这么想的。”水鼠兰特喃喃说,懒洋洋的,像做梦一样。
"Well, well," said the Rat presently, "I suppose we ought to be thinking about turning in."
“好啦,好啦,”过了一会儿,水鼠说,“我想我们该回去了”。
"I feel strangely tired, Rat," said the Mole, leaning wearily over his oars as the boat drifted.
“奇怪,我感到很疲倦,兰特。”莫尔说,它有气无力地伏在桨上,由着船漂流。
"Really, Rat," said the Mole, quite pettishly, "I think we'd had enough of this folly."
“真的,兰特,”鼹鼠莫尔没好气地说,“我想,我们已经受够了这种胡闹。”
"No one else to—well, I mustn't be hard on you," said the Rat with forbearance.
“没有别人——好吧,我不能对你要求太高。”水鼠宽宏大量地说。
"I don't know that I think so VERY much of that little song, Rat," observed the Mole cautiously.
“我对那首小曲说不上非常感兴趣,兰特。”鼹鼠莫尔小心地说。
It shows the role of TNF-alpha and its receptors in the production of beta-1,4 galactosyltransferase I and V mRNAs by rat primary astrocytes.
这显示了巢蛋白和阶段特异性胚胎抗原-1在大鼠2型星形胶质细胞中的表达。
Swallowing your pride took on a whole new different meaning for me as I swallowed my first bite of rat meat.
当我吞下第一口鼠肉的时候,“咽下你的自尊”对于我有了完全崭新不同的意义。
I heard the story of the rat and the elephant one day in early summer, some weeks into my time among girls who are expected to marry very young.
在夏天初期我接触到那些早婚的女孩子时候,我曾听过一个老鼠和大象的故事。
I noted that Rogan had a tattoo of a rat on his neck, a rat that had just been knifed and was crying.
我注意到他的脖子上纹着一只老鼠——那是个刚刚被扎了一刀、正在哭叫的老鼠。
I told my wife and son that we must have a trapped animal in the attic space, perhaps a rat.
我就和妻子儿子说肯定是阁楼里面关着了什么动物,也许是只老鼠,但是,不知道为什么我的脑海里总是出现一些不祥的预感。
Sure, I use d to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls.
这个年轻人说:“当然了,我过去是个典型的逛购物中心的迷,喜欢在那里观看来来往往的人,特别是女孩子。 可是,后来我去打篮球, 进了球队,这样我就没法再浪费时间了。
I was known to collect moths and butterflies and to get into no worse mischief than hiding now and again an old tailless white rat in my coat-pocket or my desk.
大家知道我喜欢收集飞蛾和蝴蝶,最调皮的事情也不过是偶尔把一只没尾巴的老鼠藏进口袋或是课桌里。
So he goes up to rat-ridden garrets, to black holes, as high as he can mount, and there he sets to singing, declaiming, how do I know what?
因为他一到家里,便到那些住耗子的阁楼上,那些黑洞里,越高越好,他在那里又唱又朗诵,谁知道他搞些什么!
Ratsky is the name I gave a small white rat I took homefrom the college psychology lab many years ago.
拉特斯基是我给多年前从大学心理实验室带回家的一只小白鼠起的名字。
I was trying to catch a rat, but somehow he came nosing around and got in my trap.
我想逮的是耗子,可它不知怎么跑到附近,踩进了我下的夹子。
'that reminds me,' said the polite Water Rat; 'you happened to mention that you were hungry, and I ought to have spoken earlier.
“这话倒提醒了我,”知礼的河鼠说,“你偶尔提到你饿了,我该早点说才是。”
"This is MY mat!" said the rat. "So what," said the cat. "So get off!" said the rat. "No I won" t, "said the cat."
“这是我的垫子”小老鼠说。“那又怎样,”,胖猫说道。“所以起来!”小老鼠说“不,我不要”胖猫说。
Grow up every day to eat 20 kg arrow bamboos, sometimes I also can capture the bamboo forests of bamboo rat ", "the excellent meal!
长大以后每天要吃20公斤的箭竹,有时我也会捕捉竹林里的竹鼠“美餐一顿”哦! !
Well, yesterday, while I was being an internet rat, I said to myself, “I wonder...” and typed “Ubuntu magazine” into my Google search.
嗯,就是昨天的时候,我正在网上闲转,我在想是不是有,然后我在Google搜索中输入了“Ubuntumagazine”。
"I once opened up a door in a restaurant and a rat ran between my feet," Leonard Douglen, executive director of the New York Pest Management Association said.
纽约有害物控制协会执行理事leonardDouglen说:“一次我在餐馆中打开一扇门,老鼠窜出来绕着我的脚跑。”
"This is the mat of the rat," "said the hat." So what, "said the cat." So get off! "the hat replied." No I won "t," said the cat.
“这是小老鼠的垫子”帽子说。“那又怎样”胖猫说。“所以起来!”帽子说。“不,我不要”胖猫说。
"This is the mat of the rat," "said the hat." So what, "said the cat." So get off! "the hat replied." No I won "t," said the cat.
“这是小老鼠的垫子”帽子说。“那又怎样”胖猫说。“所以起来!”帽子说。“不,我不要”胖猫说。
应用推荐