When those boundaries are crossed, an American's body will visibly stiffen and his manner will become cool and aloof.
如果越过了这些界限,美国人的身体会明显变得僵硬,他的态度也会变得冷漠。
There was a queer mixture of crabbed tenderness and shrewd understanding in his manner.
他的性格很古怪,坏脾气中又夹杂着一丝温柔和善解人意。
He certainly lay very still and flat, and his voice was weaker and his manner much changed.
他躺着一动不动,声音越来越弱,神态也大不相同了。
"I think it must be the field-mice," replied the Mole, with a touch of pride in his manner.
“我想一定是田鼠们来了,”莫尔回答说,脸上带着一丝骄傲。
His manner seemed rather boorish.
他的举止看上去很俗气。
His manner touched on rudeness.
他的举止近乎粗野。
His manner partakes of insolence.
她的态度有几分傲慢。
His manner of talking sickens us.
我们真讨厌他那种讲话方式。
His manner partakes of insolence.
他的态度带有几分傲慢。
His manner verges on impoliteness.
他的态度近乎不礼貌。
We inferred the results from his manner.
从他的态度我们推断出了结果。
His manner seemed rather stiff and impersonal.
他的态度似乎很生硬冷淡。
We noticed the peculiarity of his manner at once.
我们马上注意到了他态度的古怪。
His manner of speaking reminded me forcibly of his father's.
他说话的方式强烈地使我想起他父亲的说话方式。
His manner was not effusive, it seldom was; but he was glad, I think, to see me.
他的态度不很热情,这种情况是少见的,但是我认为他看到我时还是高兴的。
His manner was so bright and pleasant that Arthur felt at ease with him at once.
他的态度这样爽朗愉快,亚瑟立刻觉得和他在一起没有什么拘束。
He gave us a searching look as we entered, but his manner was both courtly and kind.
我们进去的时候,他向我们投过来一道锐利的目光,但他的态度是和蔼、有礼的。
The next day he spoke to her of his own accord, and his manner was somewhat changed.
第二天他主动和她说话了,而且态度有所改变。
From his manner of dress and style of living, I guess that he is a man of considerable means.
从他的穿着式样和生活方式看,我揣想,他是个相当富有的人。
His tastes, his outlook, his manner of looking at things were totally at variance with my own.
他的口味,他的观点,他看事情的方式是完全的差异与我自己的。
He's always making unwarranted accusations against others. His manner is intolerably aggressive.
他动不动就对别人横加指责,气势逼人。
His manner implied that he knew where the next cigarette was coming from and the next bottle of cognac.
辛德勒的仪态表明他知道下一支烟来自何方,下一瓶法国白兰地来自何方。
If his manner was relaxed, his questioning courteous and his bearing almost patrician, he was no dilettante.
如果他的举止淡定从容、质询彬彬有礼、风度高贵典雅的话,他并非是在粗浅涉猎。
His manner is brusque and prosecutorial: “cold to colleagues and cruel to staff”, as the National Review said.
国家观察写道:他的方法是唐突的,苛刻的,对同事冷漠,对职员残酷。
But if you will listen to his letter, you may perhaps be a little softened by his manner of expressing himself.
不过,要是你听听他这封信里所说的话,那你就会心肠软一些,因为他这番表明心迹还算不错。
Perhaps his manner of dealing with the situation had been immature, but there had been a lot of satisfaction in it.
或许他这种处理事情的方法略显幼稚,但他却从中得到了极大的满足。
I was on the point of asking him what that work might be, but something in his manner showed me that the question would be an unwelcome one.
我几乎就要问他,他的工作究竟是什么的时候,我从他的态度中看出来,这个问题也许会引其他的不高兴。
I was on the point of asking him what that work might be, but something in his manner showed me that the question would be an unwelcome one.
我几乎就要问他,他的工作究竟是什么的时候,我从他的态度中看出来,这个问题也许会引其他的不高兴。
应用推荐