She waited nervously for his anger to subside.
她提心吊胆地等他的怒气平息下来。
He vented his anger on the referee.
他把气撒在裁判身上。
He does not hide his anger when he meets bad men.
他遇见坏人时不会隐藏自己的愤怒感。
After letting go of his anger and frustration, he found himself on a road to sympathy instead.
在放下愤怒和沮丧之后,他发现自己反而走上了同情之路。
Suddenly Nikola turns his anger on Victor.
忽然,尼古拉对他的怒火发在维克多身上。
Suddenly, Nikola turns his anger on Victor.
忽然,尼古拉对他的怒火发在维克多身上。
Then he rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying.
那时他要在怒中责备他们,在烈怒中惊吓他们。
Mr Putin, it seems, wants to make Western states see the depth of his anger.
看来普京是想让西方国家明白他愤怒的程度。
Who can stand before his indignation? And who can abide in the fierceness of his anger?
他发忿恨,谁能立得住呢。他发烈怒,谁能当得起呢。
And in his anger he took the yardstick from the wall, and drove him out with blows.
一气之下,他从墙上取下板尺,将儿子一阵痛打赶出了家门。
I look down on man who vents his anger on his family after having a bad day at work.
我瞧不起那些工作不顺心就拿家里人出气的男人。
Andy: Well, I know he has the blues, but it doesn't mean he can vent his anger on me.
安迪:我知道他心情不好,可是他也不能冲我撒气呀。
He's able to control himself, his anger, and his nature, in other words, he has a brain.
他能驾驭自己,控制住自己的愤怒、性情,换而言之,他是一位有头脑的人。
A while later, when Thomas was taking out his anger on Harold, Alfred swore he heard the doll grunt.
后来有一次,托马斯心情不好拿哈罗德出气,这时阿尔弗雷德发誓说自己听到稻草人嘟囔了一声,“你听见了吗?哈罗德出声了!”
Or as Proverbs 29:11 says "a fool gives full vent to his anger." But a man of understanding controls himself.
或者正如箴言篇第29篇11节所说的那样:愚者被怒火控制,但智者却能控制情绪。
Or as Proverbs 29:11 says "a fool gives full vent to his anger. But a man of understanding controls himself."
或者正如箴言篇第29篇11节所说的那样:愚者被怒火控制,但智者却能控制情绪。
He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
你这恼怒将自己撕裂的,难道大地为你见弃,磐石挪开原处吗。
Martin's philosophy asserted itself, dissipating his anger, and he hung up the receiver with a long whistle of incredulous amusement.
马丁的哲学起了作用,它赶走了他的愤怒,他吹了一声长长的口哨,觉得难以相信的滑稽,桂掉了电话。
A gunman who sprayed bullets into a women’s dance class had written a blog chronicling his anger towards women and his eventual “exit plan”.
一个在女性跳舞班里乱枪扫射的男人写了一个博客记载他对女性的愤怒和他最后的“离世计划”。
If this is how Mutu plans to vent his anger then Fiorentina must quietly be pondering whether Cas's decision might work to their advantage.
如果这就是穆图设计的发泄怒火的方式,佛罗伦萨则必须静候体育仲裁法庭的裁决是否对他们有利。
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
王后瓦实提却不肯遵太监所传的王命而来,所以王甚发怒,心如火烧。
Even though he may claim that he "accidentally" broke the items, tell him you know they are his way of expressing his anger and that that type of behavior is unacceptable.
即使他可能会争辩说他是“不小心”打坏的那些东西。你还是要坚持告诉他你知道那是他表示愤怒的方式,而他的这种行为是不能被接受的。
In his anger against Israel the LORD handed them over to raiders who plundered them. He sold them to their enemies all around, whom they were no longer able to resist.
耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在抢夺他们的人手中,又将他们付与四围仇敌的手中,甚至他们在仇敌面前再不能站立得住。
Dubai's police chief has slammed the antics of the Emirati motorists caught on camera 'stunt' driving on Sheikh Zayed Road, and spoken of his anger at their behaviour.
迪拜警长谴责当地一些司机的荒唐行为,他们在谢赫·扎耶德路上被拍到进行“特技”驾驶,迪拜警长对此行为感到十分恼火。
When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain.
摩西挨近营前,就看见牛犊,又看见人跳舞,便发烈怒,把两块版扔在山下摔碎了。
Rather than turn his anger upon me (Western response), the young man tried to explain that this was his girlfriend and that they were perfectly capable of working things out.
他并没有将他的怒气转移到我身上(西方人就会这样做),而是试图向我解释说,那名女子是他的女朋友,他们自己可以很好地解决双方的问题。
Father spends his anger like a profligate; just a few hard strokes to endure, and by evening he'll be consoling us with tall tales and oranges that fit perfectly in our palms.
父亲发泄起怒火来就像个败家子儿,只需要忍受寥寥几下狠抽,到了晚上,他就会用荒诞不经的故事和正好能握在掌心里的橙子来安慰我们。
Finally, though, during one telephone conversation, his anger, accusations, and name-calling became so clearly irrational that I knew our dispute had its origins with him and not with me.
但最终在一次电话交谈中,他的愤怒、指责、漫骂是如此的失去理智,我也明白了问题的源头在他而不是我。
Finally, though, during one telephone conversation, his anger, accusations, and name-calling became so clearly irrational that I knew our dispute had its origins with him and not with me.
但最终在一次电话交谈中,他的愤怒、指责、漫骂是如此的失去理智,我也明白了问题的源头在他而不是我。
应用推荐