With hindsight, we'd all do things differently.
事后想来,我们可能都会以不同的方式做事。
With hindsight, it was significant that the boat was found and studied by mainstream archaeologists who naturally focused on its cultural context.
事后看来,主流考古学家发现和研究这艘船是很有意义的,他们自然会关注它的文化背景。
With the benefit of hindsight, it looks like the internet will transform the economy at something like the pace of other great inventions like electricity.
幸好事后可以看出,看来互联网将使经济转型,速度和像电力这样的其他伟大发明相似。
With the benefit of hindsight, it looks like the interaction will transform the economy at something like the pace of other great inventions like electricity.
事后看来,这种互动似乎将以类似于电力等其他伟大发明的速度改变经济。
事后(5年后!)
Of hindsight and survivor bias.
事后的认识证明那只是幸存者的片面想法。
In hindsight, this turned out to be unnecessary.
事后证明,这项法案是没有必要的。
Jonas: Well, in 7 hindsight, it wasn't too bad.
乔纳斯:呃,事后想起来,那的确不算太糟。
With hindsight it looks so obvious, but Sony missed it completely.
事后看来是如此的明显,但是索尼还是彻底地错过了 这个机会。
Pages read or, better yet, time spent reading were more useful Numbers in hindsight.
事后看来,读过的页数,或者更好的,读书的时间才是更有用的数字。
In hindsight, we were glad we took the route of going with the IBM DB2 database.
回想一下,我们很高兴我们采用了使用IBM DB 2数据库的路线。
A. Now that is a great question and one that can only be answered definitively with hindsight.
这个问题很好,不过也只能在事后再来回答。
It's only in hindsight and with analysis that the strategies I share in this article have emerged.
这只是在事后进行的分析,我分享在本文中的战略已经是既成事实了。
The world number four added, that in hindsight, he might have pursued a less high-risk strategy.
世界第四还说:后面想来,他应该坚持一个较低风险的战略。
Why? Why does what was beautiful suddenly shatter in hindsight because it concealed dark truths?
为什么?为什么美好的事物突然间就成为泡影?
In HINDSIGHT one of the worst things about America's subprime housing bust is how predictable it was.
事后看来,美国次贷泡沫破裂最糟糕的事情之一,就是究竟能从多大程度上预见。
In hindsight this was a turning point because it introduced a new business model to the industry.
回过头来看这是一个转折点,因为它把一种新的商业模式引入新闻行业。
With hindsight, he made a mistake, but what of the hundreds of other cases where he showed mercy?
从事后诸葛亮的角度来看,他犯了一个错误,但是为什么不提其他几百件赫卡比先生也同样显示慈悲的案子呢?
Or should it be the investors, who bought these stocks when, in hindsight, the risks seemed clear enough?
或者是那些购买了事后风险似乎足够明晰的股票的投资者吗?
Only with hindsight do they come to look like the sort of thing people should have been prepared for.
只有当人们事后回想时才发觉对这类事情应该早有准备。
WITH hindsight, the European Central Bank’s decision to raise interest rates in July looks unfortunate.
回头看来,欧洲央行今年七月份提高利率的决定似乎是一个不幸的错误。
In hindsight, his risky decision to turn Intel from a component-maker into a consumer brand was a masterstroke.
事后回顾,他冒险决定将因特尔从元件制造商转变为消费品牌可谓高明。
With hindsight, it appears that China's credit restrictions to cool its property sector worked rather too well.
事后看来,似乎中国的信贷限制给过热的房地产业注入了一剂镇静剂。
He also said in hindsight, it was "probably true" that BP should have done more to prepare for such an emergency.
他也在事后才意识到,BP公司的确应该为这类紧急事件做更好的准备。
Learn to trust your instincts by systematically taking advantage of the everyday wisdom present in hindsight.
通过系统地利用过去的日常智慧学会相信自己的直觉。
With hindsight, it is clear the structure of the sector in the years before 2007 was an accident waiting to happen.
事后想来,有一点十分明确——银行业在2007前那些年的结构,注定了一场事故将无可避免。
I am getting better at accepting the decisions I make even if they are suboptimal or not the absolute best in hindsight.
我越来越坦然去接受自己的决定了,即便它们是次优,或者不是事后证明的绝对最佳。
I am getting better at accepting the decisions I make even if they are suboptimal or not the absolute best in hindsight.
我越来越坦然去接受自己的决定了,即便它们是次优,或者不是事后证明的绝对最佳。
应用推荐