Her shadow slenderized under the moonlight.
她的影子在月光下变细长了。
Last month, I waited in front of the theater for an hour without seeing her shadow.
上个月,我在电影院门口等了一个小时还不见她的人影。
I do not know why tell these things with you, but I can see her shadow from you!
我不知道为什么要告诉你这些事情,但是我能从你身上看到她的影子。
She who whispers thy name after waking up in the morning, has your eyesight in her shadow.
早上醒来默念你名字的人,你的影子里有她的目光。
The flames cast her shadow on the Wall behind her, and her ruby gleamed against the paleness of her throat.
火焰把她的影子投射到背后的城墙上,红宝石在她苍白的喉咙上闪闪发光。
Perhaps I had not noticed her enough when she was alive, but now that she is gone, I could feel her shadow left behind.
她在世的时候我对她的关注还远远不够,而如今她走了,但我感到她的音容犹存。
So he has her, and has her somewhere in the house: her heart and her shadow, her soul and her self, the tidal core of her longing.
所以他她,在家里的某个地方有她:她的心和她的影子,她的灵魂和她的自我,她渴望潮汐的核心。
Beside her shadow, the moon outlined distinctly upon the turf another shadow, which was particularly startling and terrible, a shadow which had a round hat.
在她的影子旁边,月光把一个怪可怕、怪吓人的人影清清楚楚地投了在草地上,那影子还戴着一顶圆边帽。
To Gaskell, her "dear friend" Charlotte was the heroine, with the rest of the family - eccentric Patrick, masochistic Branwell, pious Anne and violently mystical Emily - left in her shadow.
对于盖斯·凯尔来说,她“最亲爱的好朋友”夏洛蒂是女主角,其它家庭成员——古怪的父亲帕特里克、受虐狂布伦·威尔、虔诚的安尼、激烈且神秘的爱米莉只是配角。
Nancy, out of the corner of her eye, saw the shadow that suddenly fell across the doorway.
南希从眼角余光看到那突然落在门道上的影子。
Although now a celebrity in her own right, actress Lynn Redgrave knows the difficulties of living in the shadow of her famous older sister.
尽管现在女演员林恩•雷德格雷夫依靠自己的努力成了名人,但她明白生活在她那著名的姐姐的阴影之下的艰难。
Pearl, who had enough shadow in her own little life, chose to break off all acquaintance with this repining brook.
在她小小的生命中已经有了太多的阴影的珠儿,便放弃了这条如泣如诉的小溪,不再和它交往。
Those few plaintive words summed up how, in a few short months, anorexia had transformed their healthy daughter into a painfully thin shadow of her former self.
那些哀伤的言语总结了厌食症是如何在数个月内让他们健康的女儿成为一个她自己塑造的,痛苦地瘦削的影子。
So Pearl, who had enough of shadow in her own little life, chose to break off all acquaintance with this repining brook.
于是,在她小小的生命中已经有了太多的阴影的珠儿,便放弃了这条如泣如诉的小溪,不再和它交往。
Some months before this, at the moment when Fantine had just lost her last modesty, her last shame, and her last joy, she was the shadow of herself; now she was the spectre of herself.
几个月前,在芳汀刚刚失去她最后的贞操、最后的羞耻、最后的欢乐时,她还算得上是自己的影子,现在她只是自己的幽灵了。
The giants didn't seem to notice her hat either; and when a giant walking through the field brushed against her, he went straight through the hat as though it were a shadow.
巨人好像也没看到她的帽子。当一个巨人朝她迎面走来的时候,照直从她的帽子里穿过去了,好像那只是个影子。
Her knowing older brother Jem was very much like my brother Okey, whose happy shadow I was, and her small southern American town, Macomb, was similar to my town, Nsukka in eastern Nigeria.
斯各特那善解人意的哥哥杰姆也与我的兄长奥凯很相像,我和他形影不离,就像是他的快乐影子,还有主人公所在的美国南方小镇梅岗,也与我那位于尼日利亚东部的家乡尼苏卡很相仿。
And when a giant walking through the field brushed against her, he went straight through the hat as though it were a shadow.
当一个巨人朝她迎面走来的时候,照直从她的帽子里穿过去了,好像那只是个影子。
Watching him or her closely, Luke places his head near the light so as to throw a shadow on the victim's book.
Luke会在仔细地观察他或她后把头靠近灯光,从而在受害者的书上投下一片阴影。
The shadow of her silhouette had lingered all those mornings when I dreamed in fantastic colors, but not by my door.
她的幻影一直徘徊在我梦幻到奇妙的颜色的那些早晨,但不在我门旁。
Hillary is Hillary mainly to distinguish her from the other Clinton whose shadow she can never quite escape, though there is a trace of male chauvinism in it too.
希拉里之所以被叫作希拉里,主要还是为了区分她和另一个克林顿,虽然这有点男性沙文主义,但她只能接受这个事实。
I would see her standing in the doorway screaming while the black shadow approached behind her.
我曾看到那个黑影从背后向她走去,她就站在门口尖叫。
"Said she, while her ill-omened physiognomy seemed to cast a shadow over the cheerful newness of the house."
她说,她那不祥的外貌象是给这座住宅的欣欣向荣的气氛投上了一层阴影。
Because no matter how she loved the boyand she did, furiously, as if her own life depended on him, loss was alwaysthere like the shadow of an infant following at her heels.
因为无论她有多爱这个孩子——她确实爱着他,爱若性命——失去他的恐惧却一直徘徊不去,就像一个婴孩的幽灵,在她脚边如影随形。
Having read the first volume, Sea of Shadow is for me an incredible story about a young girl who is pushed beyond her limits physically, emotionally, and mentally.
我读过第一卷,《月之影》对我来说是一个令人难以置信的故事,它讲述了一个被迫超越自己身体、感情和精神极限的年轻女孩。
I stuck closer than her own shadow, studying intently, learning better how to be her son, as she dusted and swept, washed the dishes, and changed the babies diapers.
她除尘、扫地、刷碟子、换婴儿尿布,我就紧跟着她,比影子粘得还牢,用心揣摩,学习怎样才能把这儿子当得更好。
In a 1998 interview with Scott London, Connie Zweig, author of Romancing the shadow, explains her collection of stories from people who have integrated their personal shadow.
在1998年一次斯科特·伦敦对《隐性人格的浪漫追求》的作者,康-茨威格的采访中,她解释了她从已经揭开了隐性自我的人们那里积攒而来的故事。
When her elf-child had departed, Hester Prynne made a step or two towards the track that led through the forest, but still remained under the deep shadow of the trees.
海丝特·白兰等她的小精灵孩子走远之后,便向那穿过森林的小径上走了一两步,但仍遮在树木的暗影之中。
When her elf-child had departed, Hester Prynne made a step or two towards the track that led through the forest, but still remained under the deep shadow of the trees.
海丝特·白兰等她的小精灵孩子走远之后,便向那穿过森林的小径上走了一两步,但仍遮在树木的暗影之中。
应用推荐