Her figure looked singularly tall and imposing as she stood in her long white nightgown.
她穿着白色的长睡衣站在那里,个子显得特别高大威严。
She waved the national flag on her hand, read the message of peace as she walked, and displayed her figure on the stage in a swimsuit.
她手上挥舞著国旗,边走边念着和平信息,并穿著泳装在舞台上展现身材。
The ray quivered to and fro, making her figure dim or distinct- now like a real child, now like a child's spirit- as the splendor went and came again.
那束光来回抖动,使得她的身影忽明忽暗——一会儿像个活生生的孩子,一会儿又像是孩子的精灵——随着光忽明忽暗。
She does aerobics for her figure.
为了保持身材,她做有氧运动。
Her figure becomes charming after the cosmetic operation.
整容手术后她的身材变得很迷人。
ANCHOR: But I mean her figure looked fabulous in it, didn't it?
但是我认为穿上这身,她的身材显得棒级了。
She silenced the speculation by showing off her figure in a swimsuit.
意思是她身穿泳装展示身材,打消了人们的猜测。
Her dress was grey and plain, but it fitted her figure with 12 fidelity and discretion.
她的灰色裙子素净,但相当合身,显身材又不失大方庄重。
And I don't believe a woman of a certain age has to choose between her face and her figure.
我认为,到了一定年龄的妇女不必在面容和体型中做出选择。
Cathie Jung's tiny waist measures just 15in (38cm), making her figure distinctly hourglass.
凯缇·荣格的腰围只有15英寸(38厘米),这让她的身材看起来非常像一只沙漏。
Tiredness, pressure filled her body. Then one day, her figure didn't show up at the busy office.
劳累、压力、疲倦充斥着她的身体。突然有天,忙碌的办公桌旁,没有出现她的身影。
A young woman in a GREen suit was coming toward him, her figure long and slim and her eyes were blue as flowers.
一位身穿绿色衣服的年轻女子向他走来,她身材修长而苗条,眼睛蓝蓝的,美如鲜花。
Her dress was simple, her figure was not much, but her voice was soft and he had been willing to try her out.
尽管她衣着朴素、貌不出众,但她的声音非常温柔。所以,他一眼就选中了她。
A young woman in a green suit was coming toward him, her figure long and slim and her eyes were blue as flowers.
一位身穿绿色衣服的年轻女子向他走来,他身材修长而苗条,眼睛蓝如花朵。
A large blue handkerchief, such AS the nvalides use, wAS folded into a fichu, and concealed her figure clumsily.
一条对角折的粗蓝布大手巾,就是伤兵们用来擤鼻涕的那种大手巾,遮去了她的腰。
She Presented quite a contrast to Caroline, there was style in every fold of her dress and every line of her figure.
她显得跟卡罗琳截然不同。她衣服的每条褶裥,身材的每一线条自有一种风格。
Clover was a stout motherly mare approaching middle life, who had never quite got her figure back after her fourth foal.
克莱弗是一匹已经做了母亲的胖胖的母马,她年近中年,自她生第四胎后体型就没恢复过。
Looking good! Ariana Grande flattered her figure in a black and blue graphic print gown by Versace with lots of cut-outs.
看上去不错!爱莉安娜·格兰德用一条黑蓝色相间的范思哲印花长裙来展示自己的身材,裙子上有大量的镂空。
Contrary to those, the lady boy show make me feel beauty, although they also will be soliciting street show off her figure.
相比,人妖的表演却能让我感觉到美,虽然他们为了招揽生意也在会在街边卖弄自己的身材。
Antonia stood before him with her hands against her sides; her figure was so slim and young, her face uncertain and so grave.
安东·妮亚站在他面前,双手叉着腰;她的身段是那么苗条、娇巧,她的脸色犹豫不定,而且又是那么严肃。
Her figure was formed, her skin had grown white, her hair was lustrous, an unaccustomed splendor had been lighted in her blue eyes.
她的身躯长成了,皮肤白净了,头发润泽了,蓝眼睛的瞳孔里燃起了一种不曾见过的光采。
I only remember that her figure straight cold dream, but didn't recognize the person in front of me, whether he is feeling deep roots.
而她依稀只记得梦中那个挺拔冷峻的身影,却辨不清眼前的人,是否就是情根深种的他。
Herr answer stayed with me. Wearing a uniform, she said, helped her figure out what it was that really distinguished her as an individual.
她的回答让我印象深刻。她说,穿着统一的制服,反而让她理解到自己与其他人的不同之处。
Esher-born Lily, who is dating former Doctor Who star Matt Smith, 32, recently hit back at claims that movie makers had digitally altered her figure.
生于伊舍的莉莉,现在正和32岁的前《神秘博士》主演马蒂•史密斯交往。有传言指电影中莉莉的身型是用电脑特级修改过的,但是最近莉莉对此表示否认。
The ray quivered to and fro, making her figure dim or distinct- now like a real child, now like a child's spirit- as the splendour went and came again.
那阳光来回抖动,使得她的身影忽明忽暗一会儿象是个活生生的孩子,一会儿又象是孩子的精灵随着阳光去面复返。
A young woman was coming toward me, her figure long and slim. Her blonde hair lay back in curls from her delicate ears; her eyes were blue as flowers.
一个年轻的女人正向我走来,她有着修长而苗条的身材,金色卷曲的头发拢在有着优美弧度的耳后,她的眼睛是湛蓝色的,犹如花儿一样美丽,迷人。
My response, which filled three double-sided pages, was an extravagant paean to her calm beauty, the sweetness of her eyes, the perfection of her figure, etc.
我的回信洋洋洒洒写了三页(两面都写了字)信纸,对她沉静的美,甜美的眼睛,完美的身材等大大赞扬了一翻。
However, talking about her figure recently, Emma said staying slim isn't something she constantly worries about - she is more concerned about staying healthy.
然而,谈到减肥的事情,艾玛是这样回到记者的:“我不认为瘦才是最美的,我所关心的还是健康。 健康才能让我更美丽。”
However, talking about her figure recently, Emma said staying slim isn't something she constantly worries about - she is more concerned about staying healthy.
然而,谈到减肥的事情,艾玛是这样回到记者的:“我不认为瘦才是最美的,我所关心的还是健康。 健康才能让我更美丽。”
应用推荐