They are yet to undergo hell-like training tailored for Marines similar to that depicted in Full Metal Jacket.
他们未曾接受魔鬼式训练,也未身穿传说中海军陆战队拥有的全金属防护衣。
From this description, it is clear that the afterlife Enkidu was describing was more of a Hell-like place than Heaven.
从这个描述中,很明显可以看出,安克朵的梦境被描述的比天堂更像地狱的地方。
Working in the hot temperatures amid the fumes and sulfur may be hell-like, but for the miners, the wages can be heavenly.
在高温、烟尘及硫磺包围下的地狱般的劳作,似乎对矿工只意味着天堂般收入。
"I wasn't going to give in. I wasn't going to fall. I was going to fight like hell."
“我不会投降。我不会倒下。我将拼命战斗。”
She worked like hell for her exams.
她为了考试而拼命复习。
The atmosphere of those places was like the breath of hell, and their inhabitants wasting with heat, toiled languidly in the desert.
那些地方的空气就像地狱的气息,那里的居民热得精疲力竭,在沙漠中无精打采地劳作。
I really thought as an entrepreneur, as a startup, you really cannot spend money like hell without thinking about tomorrow.
我真的认为作为一个企业家,作为一个创业公司,你不能完全不考虑未来就乱花钱。
“If you run something like Citi how the hell do you know what’s going on in Poland if you only go there every three years?
“经营一家大如花旗的银行,如果你每三年才去一次波兰,你怎么可能知道(分行在)那里干什么呢?”
Then other people would say, but a good prophet like Samuel couldn't have been in hell, how could he have been in hell?
还有人会说,但是一个像撒母耳那样的好先知不可能下地狱,他怎么可能在地狱里啊?
He drives like a madman - frightens the hell out of me .
他像疯了一般,开车开得特别快,我快吓死了。
Hell, I've had years like this.
我就像这样,经年地狱。
And Rumsfeld said, You know, we’ve got to do Iraq, and everyone looked at him—at least I looked at him and Powell looked at him—like, What the hell are you talking about?
拉姆斯菲尔德就说,我们要打击伊拉克,当时每个人都看着他--至少我看着他,鲍威尔也看着他--心想你到底在瞎说什么?
When you walk into a place, act like you know where the hell you're going, even if you don't.
出场时,即使一点头绪也没有,你也要表现得好像很清楚自己要去哪里、要做什么。
Because of these two men, what has been called the Arab Spring is in the process of clouding over and becoming more like an Arab hell.
因为这两个人,所谓的阿拉伯的春天开始阴云密布,变得更像阿拉伯的地狱了。
But at least in the show (which is taking it's own liberties), you see people (like Shane) covering their mouthes when all hell broke loose.
不过至少在在剧集里(他们有他们的自由),你看见人们(如夏恩),在一切失控时闭上了自己的嘴。
The people who stood to the left and right of me in this scene looked for all the world like fugitives from hell and the whole landscape took on a bizarre and eerie aspect.
我身边的人看起来就像刚从地狱逃出来的一样,放眼望去尽是怪异而可怕的场景。
The "dead McCarty.".. threw back his head once more [and gave] a dreadful rasping whoop that sounded like the hounds of hell were barking.
死去的麦卡迪头再次往后仰,发出可怕刺耳的喊叫,犹如地狱中猎狗的犬吠声。
The "dead McCarty... threw back his head once more [and gave] a dreadful rasping whoop that sounded like the hounds of hell were barking."
死去的麦加第又一次把头甩了过来,发出一声刺耳的喊叫,听起来就像地狱的狂犬在嚎叫。
This is the war room, it's called,"salon de guerre" I don't like Versailles. What the hell.
这个是作战室,在法语里读作"salondeguerre",我不喜欢凡尔赛宫什么玩意儿
If you run something like Citi how the hell do you know what's going on in Poland if you only go there every three years?
经营一家大如花旗的银行,如果你每三年才去一次波兰,你怎么可能知道(分行在)那里干什么呢?
When he came back to work, helooked like hell, but he had gone through the whole spec and had anoutline of the solution already finished.
当他返回到工作中,看起来像幽灵一样,但是他已经完成了整个规范,已经有了解决方法的大致轮廓。
Instead of working at an ordinary rate for 40 years, you work like hell for four.
你不再有安稳地工作40年的权力了,取而代之的可能是像地狱一样艰苦的四年。
"It hurts like hell to lose," he said, "but now I can get around the country more."
“失败让我非常痛苦”他说,“但我有更多时间用来在国内旅行。”
They give accomplished, glamorous people license to do what the power brokers at Vogue do, and that is to wear whatever the hell they like sometimes.
它给了那些有所成就、魅力四射的人们权利,去做那些《时尚》权力经纪人做的事,想穿啥就穿啥。
He does not like the sound of that, so he checks out American Hell, Russian Hell and many more.
这个男人听着很不舒服,转去查看美国地狱、俄罗斯地狱等等很多地狱。
We were marching on this road to the front when this German fighter plane came over the hill ahead of us like a bat out of hell.
这句话的意思是:“我们当时正在行军到前线去。”突然,一架德国战斗机从我们前面的山头上出现。
Without the prospect of heaven and just an endless, empty void to look forward to, life, at first sight, can seem like hell.
没有对天堂的期待,只有无穷无尽的空虚,这样乍一看,生命就像是地狱。
Standing behind them is like opening the gates of hell. The air roars.
站在它们的后面就像打开了地狱之门。
Standing behind them is like opening the gates of hell. The air roars.
站在它们的后面就像打开了地狱之门。
应用推荐