Grass-fed dairy and meat have been shown to be higher in certain nutrients and healthy fats.
草饲奶制品和肉类里某些营养素和健康脂肪的含量更高。
Why? Pumpkin seeds are rich in healthy fats and oils.
为什么呢?因为南瓜籽富含油脂。
Like avocado, nuts are loaded with heart-healthy fats.
就像鳄梨一样,坚果含有大量心脏健康的脂质。
Balance with whole food proteins, healthy fats and non-processed carbs.
食用天然食品蛋白,健康脂肪和未经加工的碳水化合物。
They're chock full of vitamin e, plant sterols, fiber, and heart-healthy fats.
杏仁含有维生素e,植物甾醇,纤维素,对心脏有益的脂肪。
With all these benefits, it makes sense you get enough of these healthy fats in your diet.
既然鱼油有这么多好处,你在膳食中摄取足够多的这种健康的脂肪酸是很有用处的。
Monounsaturated fats in salmon ensures it provides the healthy fats needed in your body.
鲑鱼里面的单不饱和脂肪为你提供身体需要的脂肪需要。
Walnuts are rich in both protein and healthy fats, but they are also a great source of fiber!
核桃含有丰富的健康脂肪和蛋白质,还是一大纤维源。
These heart-healthy fats help raise your healthy HDL cholesterol levels and reduce overall inflammation.
这些有益心脏健康的脂肪有助于提高高密度脂蛋白胆固醇含量,可以全面减少炎症。
Add a bit of avocado to a sandwich or spinach salad to up the amount of heart-healthy fats in your diet.
在你的三明治或者菠菜沙拉中加一点鳄梨可以增加你食谱中对心脏有好处的脂肪酸。
"It's important to eat some nuts with breakfast so that you do take in some fat, some healthy fats," he says.
“早餐吃一些果仁是重要的,这样你就进食了一些有益的脂肪,”他说。
They \ \ \ 're crunchy, sugar-free, and high in monounsaturated fats, the same type of healthy fats found in olive oil.
它们脆,无糖,还含有跟橄榄油中健康油脂同种类的单不饱和脂肪酸。
Seafood is high in so many minerals, vitamins, healthy fats and protein that one cannot even begin to measure its importance for our bodies.
海鲜富含大量的矿物成分,维生素,健康的脂肪以及蛋白质,我们甚至无法衡量这些成分对我们身体的重要性。
If so, be sure to follow a diet that's low in salt, saturated fat and cholesterol, and high in fruits, vegetables, whole grains and healthy fats.
如果有,一定确保低盐、低饱和脂肪酸和低胆固醇饮食,多吃水果、蔬菜、全谷物和健康的脂肪。
Experts also recommend eating a balanced breakfast that combines protein, fiber, and healthy fats to regulate blood sugar throughout the day.
专家还推荐吃一顿包含蛋白质、纤维以及健康脂肪的辇营养均衡早餐,这样可以平衡一整天的血糖。
So you may start out craving sugar in the beginning of the fast, but later on your cravings may shift to something else like vegetables or healthy fats.
所以虽然你在禁食的开始会很想吃糖,但后来你的追求会转向其他东西,比如说蔬菜或健康脂肪等。
Doctors have been advising people to eat more fish for years, because they are high in healthy fats and low in unhealthy fats compared to beef and pork.
医生这些年一直建议人们多吃鱼类,因为它们比起牛肉和猪肉,含有更多健康的脂肪和较少的不健康脂肪。
With all the talk about the health benefits of omega 3 fatty acids, fish oil supplements are gaining popularity as excellent source of these healthy fats.
随着omega-3脂肪酸对健康有益讨论的盛行,鱼油补充剂作为这些健康脂肪酸的极好的来源,正日益普及。
But there are steps you can take to avoid this. She advises: 'Drink plenty of water and increase your intake of healthy fats to help it stay supple.'
别担心,几步就能避免这个问题的出现。她建议:“多喝水,提高有益脂肪摄取量,让皮肤保持柔软有弹性。”
Choose whole food proteins, healthy fats and natural sources of carbohydrates (processed carbs are just lumps of sugar to the body once digested quickly).
选择天然蛋白质,健康的脂肪和天然来源的碳水化合物(对身体而言,人工碳水化合物一旦消化后就是一勺糖)。
These heart-healthy fats help raise your healthy HDL cholesterol levels and reduce overall inflammation. Great sources include olive oil, almonds, and avocado.
这些有益心脏健康的脂肪有助于提高高密度脂蛋白胆固醇含量,可以全面减少炎症。橄榄油、杏仁和牛油果里含量最为丰富。
You could keep a few bananas and apples or a bag of nuts like almonds or walnuts for some healthy fats and vitamins that will provide your body with sustainable energy.
你可以带点香蕉、苹果、杏仁或核桃等坚果,这些零食富含健康脂肪和维生素,能为身体持续补充能量。
The findings add further evidence to the health benefits of a Mediterranean diet that emphasizes vegetables, fish and healthy fats such as olive and canola oil over red meat.
地中海饮食注重蔬菜、鱼类和橄榄油菜籽油等健康脂肪的摄入,而非红色肉类的摄入,这些研究结果对这种饮食模式所带来的健康益处提供了更多证据支持。
Also, weight loss aside, "breaking the fast" is a savvy nutrition strategy, because it's a chance to fit in servings of produce, whole grains, healthy fats, and lean proteins.
此外,不提减肥,“解除禁食”是懂行人的营养策略,因为吃早餐有机会吃到农产品,谷物类,有机会摄取健康的脂肪,优质的蛋白。
Refined carbs and sugar will take a toll on energy levels, so be sure to eat a healthy lunch that includes a good mix of lean protein, veggies, complex carbs, and healthy fats.
糖分会严重消耗你的能量,所以午餐一定要吃得健康,要包括瘦肉蛋白、蔬菜、复杂的碳水化合物和健康的脂肪。
Refined carbs and sugar will take a toll on energy levels, so be sure to eat a healthy lunch that includes a good mix of lean protein, veggies, complex carbs, and healthy fats.
精制碳水化合物和糖分会严重消耗你的能量,所以午餐一定要吃得健康,要包括瘦肉蛋白、蔬菜、复杂的碳水化合物和健康的脂肪。
Olive oil has extremely healthy fats, and it provides us with nutrients that help our bodies function. Replace butter, vegetable oil, and "zero calorie" cooking sprays with olive oil.
橄榄油有非常健康的脂肪,它能给我们提供身体正常运转所需的营养成分。用橄榄油来替代黄油、菜油和“零卡路里”的烹饪喷雾。
Foods that are high in healthy fats — like nuts — help the body regulate its temperature, which is why people whose diets are deficient in fat often report feeling cold, Self magazine reported.
富含健康脂肪的食物非坚果莫属!《悦己》杂志曾报道,坚果能帮助身体保持体温,这就是为什么有些人在节食过程中若少吃脂肪类食品会觉得很冷的原因。
With the slow-burning carbs from the oatmeal coupled with the healthy fats from the nut butter, these double as a calorie-dense option that's great for naturally thin men looking to build muscle.
在燕麦中含有缓慢释放的碳水化合物,在坚果酱里面含有健康脂肪,这使得这些使食物中的卡路里翻倍,对于想要增肌的天生瘦子是一个非常不错的选择。
With the slow-burning carbs from the oatmeal coupled with the healthy fats from the nut butter, these double as a calorie-dense option that's great for naturally thin men looking to build muscle.
在燕麦中含有缓慢释放的碳水化合物,在坚果酱里面含有健康脂肪,这使得这些使食物中的卡路里翻倍,对于想要增肌的天生瘦子是一个非常不错的选择。
应用推荐