He was smiling, but his eyes retained a look of solemnity.
他脸上挂着笑容,但眼神依旧严肃。
Professor Challenger looked at me. He was smiling.
查林杰教授看着我,微笑着。
Holding a bundle of flowers, barefooted, he was smiling at me.
他抱着花儿,赤着脚儿,向着我微微的笑。
The ship lay a Laochuan Fu, he was smiling, patting the pockets of money.
船上躺着一位老船夫,他正笑眯眯地拍着口袋里的钱。
Can you imagine a man (woman) has not any smile in his face when he was smiling?
你能想像一个人在笑的时候,而他(她)脸上却没有任何笑容吗?
And his face was just glowing and he was smiling and he said, 'Don't go-sit here next to me.'
他的脸上容光焕发,他边笑边说道,‘不要走——坐在我的身边。’
He was smiling and basking in pride, looking back at her as if to reply, "You got that right."
他微笑着,满是骄傲,回头看着她好像说:你说的很对。
We searched on the ground quickly while he was smiling wily, before knowing that he pointed to his own shadow!
当大伙急忙在地面上搜寻时,他却狡猾地笑了,原来他指的是自己的影子!
He was smiling as he made the right turn into 53rd Street; it wasn't every day a man gave you a tip for stealing his car.
他微笑着右转进入了五十三大街。偷车还给小费,这种好事可不是每天都有的。
For the first time in days he was smiling, standing almost up to his 190 centimeters pretty much the same height as Billy Corgan, he reminded me often.
几天来他第一次笑了,快一米九的大个子站在那儿——与比利-寇根的身高相当接近,他常这样提醒我。
Instead he was smiling at a rather severe-looking woman who was wearing square glasses exactly the shape of the markings the cat had had around its eyes.
他在向一个长相严肃的女人微笑,那个女人戴的眼镜的形状与那只猫眼睛周围的花纹一模一样。
I stood there for a while and watched him circle the yard, as if he was smiling back at me, saying his goodbyes. I thought to myself, "What a magical messenger indeed."
我站在那里好一会了,看着他在我的院子里飞来几圈儿,好像他在我的背后朝我微笑,向我说再见,我对自己说,确实是一个奇幻般的信使。
His eyes were fixed 'way up in the air, and he was using rambling words to himself all about sweet music and beautiful streets and white-robed forms, and he was smiling like dying was a pleasure.
他的眼睛直勾勾地盯着上方,嘴里胡乱说着什么动听的音乐啊,美丽的街道啊,穿白色长袍的人啊,他微笑着,似乎死亡是人生一大乐事。
He said smiling to console me, "that was wonderful yelling, Mikey."
他笑着安慰我说:“喊得太棒了,米奇。”
With his smiling eyes and wide-brimmed hat, he has a youthful look, but he was in his mid to late 40s when the likeness was painted.
画中他有着会微笑的眼睛,戴者宽边的帽子,使他看上去很年轻。但其实他被画的时候已经是在40岁中后期了。
The man of the house seemed a bit wary and nonplussed on his return, but after a short debate with his female relatives he was soon smiling, too.
屋里的男人刚回来时不明白是怎么回事,好像有点戒心的样子。但是和家里女人们讲了几句后,马上对我面带笑容了。
"Then how come it was sealed up and blank?" he asked, smiling triumphantly.
“那为什么它被密封上了,而且还是空白的?”他问道,得意地微笑着。
Then I glanced at him again. His face was turned away, but I thought his cheek appeared lifted, as if he were smiling, too.
然后我再次看向他,他已经转过脸去了,但我觉得他的脸颊微微扬起,好像也在微笑。
Then I looked over at my son. He was in an area I hadn't raked yet, stepping on the dry leaves to hear the crackling noise they made, and smiling happily.
这时我看到小儿子在我还没捡树叶的地方踩树叶玩,听着干枯的树叶被踩时发出的噼啪声,他开心地笑着。
At the station, he was told by a smiling policeman that his bicycle had been found.
在警察局里,一位面带笑容的警察告诉他,他的自行车找到了。
Six months later he had already outlived his prognosis and was filmed at an airport, smiling at photographers and calling himself, only half-facetiously, “a miracle dude.
六个月后,他超过了医生的预测,有记者拍到他在一机场,面带微笑,半开玩笑的称自己为“神奇的家伙”。
He had an affable and haughty air, and a mouth which was always smiling, since it did not shut.
他的态度和蔼而高傲,有一张合不拢的嘴,老在笑。
He says he was in the pileup of naked men ordered to lie on the backs of other detainees as a smiling soldier in glasses looks on.
一个旁观戴眼镜的士兵笑着命令他们和另一些未判刑的囚犯背靠背地躺下。
Six months later he had already outlived his prognosis and was filmed at an airport, smiling at photographers and calling himself, only half-facetiously, "a miracle dude."
六个月后,他超过了医生的预测,有记者拍到他在一机场,面带微笑,半开玩笑的称自己为“神奇的家伙”。
"It was so amazing, you can't imagine," he says, smiling.
“太令人不可思议了,你不能想象”,他说道,面带微笑。
Osama was elated to find that Muhannad had not suffered. “The big question has been answered, and I am very satisfied, ” he said, smiling.
得知穆罕纳德死前没有受苦,奥萨马精神大振,他笑着说:“最大的疑问解决了,我很满意。”
I twisted up to reach for my leg, and he was standing over me, smiling.
我回过身去够自己的腿,他站在我身上,微笑着。
Just look at the child sitting in your cart who was crying minutes ago, he is now smiling and playing with the toy he brought from home.
你看那个孩子,几分钟前他还坐在地上哭着烦你,现在却笑着玩从家里带的玩具呢。
Just look at the child sitting in your cart who was crying minutes ago, he is now smiling and playing with the toy he brought from home.
你看那个孩子,几分钟前他还坐在地上哭着烦你,现在却笑着玩从家里带的玩具呢。
应用推荐