He thought that God was agape. For him, that was the basis of Christianity. But Eros thought of the matter what St.Augustine said is selfish.
他认为上帝是阿加比。在他看来,那是基督教的基础。但对于厄洛斯认为圣奥古斯丁所说的是自私的。
He thought that if he couldn't see something, it didn't exist.
他认为如果他看不见某种东西,它就不存在。
He thought that people and animals should be treated equally.
他认为人和动物应该被平等对待。
He was sad recently because he thought that he had nothing left.
他最近很伤心,因为他觉得自己一无所有了。
He thought that he had to do something else to teach the dog a lesson.
他想他必须做些别的事情来给这条狗一个教训。
He wanted to open the store, but he thought that it would serve these rude customers right if he went home and didn't open the store at all that day!
他想打开店门,但觉得如果他转头回家,一整天都不开门,才是这些无礼的顾客应得的。
He thought that if he hid in the restroom, he could ride to New York without paying.
他想如果他躲在洗手间里,他就可以免费乘车去纽约。
He thought that the slow movements might mean that he was preparing to pounce, as cats do.
他认为这缓慢的动作可能意味着他准备像猫一样扑上去。
He thought that he would be far from welcome, being obliged to cause her a great disappointment.
他原以为他一定不受欢迎,一定会使她大失所望。
He thought that one day his children would also walk in the same hallway and remember all the ancestors through these paintings.
他认为有一天他的孩子们也会走在同一条走廊上,通过这些画来记住所有的祖先。
He thought that there might also be a way to send messages from different computers, which led to the birth of the email we know now.
他认为也可能有一种方法可以从不同的电脑上发送信息,这就导致了我们现在所知的电子邮件的诞生。
He thought that he, far from being a routed general, had meritorious service to his credit.
他认为自己是有功之臣,不是败军之将。
But Hobbes was a compatibilist, he thought that free will and compatible.
但是霍布斯是一位兼容并包主义者,他认为自由意志是可以融会贯通的。
He thought that the phone should be so portable that it could go anywhere they went.
他认为手机应该是便于携带的,能够带去任何地方的。
He thought that he already distinctly perceived the brink of the bottomless abyss.
他仿佛已清清楚楚地望见那无底深渊边上的陡壁。
I read Lasn's words back to him and asked him if he thought that moment had finally arrived.
我给拉森重读了一遍这番话,并问他是否认为这个时刻已经最终到来。
And he thought that if I had college debt - a negative dowry - no one would want to marry me.
他还觉得如果我因为上大学而欠了债,那就是一笔价值为负的嫁妆,那样的话就没人愿意娶我了。
He thought that willpower and rhetoric were enough, and was shocked when they turned out not to be.
他认为意志力和花言巧语就足够。当他发现事情并不是这样时,他震惊了。
He thought that natural selection had operated on us, just as it had on fruit flies and centipedes.
他认为自然选择对我们产生了作用,正如对待果蝇和蜈蚣那样。
Because he thought that would be big enough that in Denmark, the temperature wouldn't go below zero.
因为他觉得这个数字,对于丹麦来说够大了,气温不会低到零度以下。
But he thought that it should be channeled through state obligations, be there taxes or labor duties.
他认为为国尽忠就应该,通过缴税或者服劳役来履行国家义务。
He is painting freehand, without a paper strip to help him, because he thought that is what Mondrian did.
他在徒手作画,也没有用纸条辅助,因为他觉得蒙德里安就是这么做的。
The young man of whom he thought that he had caught a glimpse, had vanished from his sight in the street.
他自以为见过一眼的那个小伙子,到街上却不见了。
Then, as Mouton started trying to quit stop smoking, he thought that wearing a hat would spice up his life.
没多久,戒了烟的穆东感觉,戴这帽子就像往自己的生命中注入香料,注入活力。
As he grew up, he thought that he was outside the pale of society, and he despaired of ever re-entering it.
他成长以后,认为自己是社会以外的人,永远没有进入社会的希望。
William measured the mechanical power of the mechanism. He thought that chould be done by mean of electricity.
威廉测量了机械装置的机械功率,他认为可以借助于电力来解决问题。
When he started the race he thought that his fitness level was around 7, when he was finished he felt like a “3.”
当他开始比赛时他认为他的健康水平在7左右,但当结束时他感到他只有“3”的水平。
He thought that if these memories could somehow be brought into the conscious mind, the patient would again feel the pain.
他认为,如果这些记忆可以某种方式带入到有意识的精神,病人会再次感到疼痛。
He thought that not only thunder and lightning were products of this meteorology, but so were meteors and the Milky Way.
他认为“meteorology”不仅仅包括雷和闪电,还应该包括流星和银河。
He thought that not only thunder and lightning were products of this meteorology, but so were meteors and the Milky Way.
他认为“meteorology”不仅仅包括雷和闪电,还应该包括流星和银河。
应用推荐