He then continued to latch onto me for a good five minutes pretending to eat my hair.
后来他一直巴在我身上装作再吃我的头发一直有5分钟。
He then continued his long journey to Balcora, all the while being chased by other progenitors.
而后,他继续航向巴科拉,但他一路都被其它先祖人所追逐。
He stopped, blushed, then continued low and sadly, "Ah, my malady persecuteth me again, and my mind wandereth."
他停了下来,涨红了脸,然后继续低沉而悲伤地说:“啊,我的病又来折磨我了,我精神错乱了。”
The new technology was tested in many areas of South China in 1974, and then he continued to test it in other areas.
1974年,这项新技术在华南许多地区进行了试验,随后他继续在其他地区进行试验。
Mr Buffett says Mr Sokol had mentioned that he owned Lubrizol shares when they first discussed the company. No evidence has emerged that he continued to buy or sell after then.
巴菲特指出,在首次谈论收购路博润公司时,索科尔就承认他拥有该公司股票,没有证据显示索科尔在谈论后有继续买卖行为。
So my friend decided he'd give it a try and he raised his hand and he said, "Voltaire," and then paused and hesitated and continued with his lecture as though my friend had never asked his question.
所以我朋友也决定要试试,他就举起手说:“伏尔泰“,然后停顿一下,犹豫会儿,就又接着开始讲了,就好像我朋友没问过问题一样。
Mayola, giving evidence, said that he continued to smoke through chronic bronchitis, which woke him up, and he would then often go out to a store in the middle of the night to buy more cigarettes.
玛约拉提供证据证明,患慢性支气管炎期间他仍持续吸烟,他常常三更半夜去一家商店购买更多的香烟。
He continued racing sportscars for a while, then retired to California, where his car restoration hobby became a lucrative business and Hill happily settled into a life of quiet domesticity.
他持续有一阵子赛跑sportscars,然后退休了到加利福尼亚,他的汽车恢复爱好成为赚钱的事务和小山愉快地被安定入安静的家务生活。
Lloyd continued as if he had not heard the remark. "She also likes a little taste of sugar now and then."
Lloyd似乎没有听到回答似的继续说道“她偶尔也喜欢吃点糖。”
"In a world where we have more tabs than fingers and toes, we need a better way of keeping track of them then just a horizontal strip," he continued.
同时他还写道:“在一个标签多余手指数量的年代,我们需要更好的方式来管理而不是仅仅在标签栏之中横向罗列。”
You did not when you saw him, Mr Lockwood: and at the period of which I speak he was just the same as then; only fonder of continued solitude, and perhaps still more laconic in company.
洛克乌德先生,当你初见他时,你也没想到,就在我说到的这个时期,他也还是和从前一样,只是更喜欢孤寂些,也许在人前话更少些而已。
A civil case was then launched to try to recover some of the billions that he, his family and his "charities" allegedly looted (which he continued, to the end, to deny).
当时,一桩指向他的民事诉讼正试图追回一部份被他和他的家族称为“善款”的赃款,而总额高达数十亿美元。
He scrabbled away in revulsion and began to run back toward the street. He stumbled then picked himself up and continued to sprint away from the pier.
他厌恶地夺路而逃,跑向主街,一路跌跌撞撞,绊倒后爬起来继续冲刺般地跑离码头。
Until this afternoon when a burly man walked up, snatched the water jug out of her hand, drank directly out of it, and then tossed the jug on the ground as he continued on his way.
直到这天下午,一个魁梧的男人走过来,直接从她手里拿过水壶喝水,然后把水壶扔在地上继续赶路。
He continued on to say, but if I take job number two, I can work hard and make more money, then I can retire early and "teach" later in life.
他接着说,“如果我选择第二份工作,我可以努力挣很多钱,然后提早退休,用剩余的时间教书。”
Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks.
又使自己和雅各相离三天的路程。雅各就牧养拉班其余的羊。
Then she had seated herself on the bench near the steps, and while he tremblingly took his place beside her, she had continued
随后,她坐在台阶旁边的凳上,正当他哆哆嗦嗦过去坐在她身旁时,她继续说
Then, when challenged on the idea, he said he "wasn't sure he would be able to hold it together" if they continued the discussion at the office, and invited him to his apartment.
接着,于办公室持续讨论中,当质疑他的想法时,他说:“不确认他是否能一起分得红利”,接着他邀请他去他的公寓。
He then simply moved to squat on top of his chair as it continued to rise.
宿舍的渍水越来越深,眼看椅子都要被淹了,这位同学干脆蹲在椅子上面,继续复习。
He continued to grin in a horrible, manic way until all the curious neighbours had disappeared from their various Windows, then the grin became a grimace of rage as he beckoned Harry back towards him.
他继续咧开嘴展露出一种可怕的笑容,直到所有好奇的邻居都从他们的窗口处消失,然后笑容变成了一种极其愤怒的扭曲,他招手叫哈利回来。
He rowed her ashore and then continued trolling around the lake.
他拢岸让她下船,然后继续悠闲地在湖上划着。
But he is in a better place, continued Hannah: we shouldn't wish him here again. And then, nobody need to have a quieter death nor he had.
“不过他在一个更好的地方了,”汉娜继续说:“我们不该再盼他在这里。而且,谁也不会比他死得更安详了。”
Issa continued to face much sorrow. He lost one child after another at a time when only the healthiest people survived. Then he lost his wife, Kiku, as well.
芭蕉接下来经历了许多痛苦,在只有最健康的人才能存活的日子里,他连续失去了两个孩子。然后,芭蕉失去了妻子菊子。
Then he told his son to go back to the fence and start pulling out one nail each day that he continued controlling his temper.
然后他告诉儿子,他每继续控制自己的脾气一天就从栅栏上拔一颗钉子出来。
Since then he has continued to receive media attention from many sources in China, including China Radio International.
此后他得到愈多的各地媒体关注,包括中国国际广播电台等。
"We had to go to the car wash and then he went past the red light," Robert continued.
“我们要去洗车,然后爸爸闯了红灯,”小罗伯特接着说道。
Then a big smile lit up his face as he continued, "But, Dr. Carr, you know the thing that I remember most about you?""
说到这儿,他的脸上绽开了微笑,同时,他继续说:“不过,卡尔博士,您知道我对您记忆最深的是什么吗?”
Then a big smile lit up his face as he continued, "But, Dr. Carr, you know the thing that I remember most about you?""
说到这儿,他的脸上绽开了微笑,同时,他继续说:“不过,卡尔博士,您知道我对您记忆最深的是什么吗?”
应用推荐