The cruel and contemptuous irony with which all this was said, the controlled anger of the Don, reduced the poor undertaker to a quivering jelly but he spoke up bravely again.
说这些话的时候的那种残酷的轻蔑以及老爷子强忍的愤怒,使得这个可怜的人变成了一个颤颤发抖的果冻。
The dow Jones industrial average had been up 20 points before he spoke. It fell as much as 160 points during his testimony, but recovered some losses to close down 109 points.
他发表讲话前道琼斯工业平均指数上涨20点,他作证期间道指下跌160点,此后有所反弹,收盘时下跌109点。
Gordon Brown wept in public last weekend when he spoke of facing up to the possible premature death of his son Fraser.
上周末,当英国首相戈登·布朗谈到自己可能早逝的儿子弗雷泽时,不禁当众拭泪。
She spoke so low that he hardly heard the last phrase; but in his awkwardness he took it up.
她说得声音很低,他几乎没听清最后几个字,不过却在尴尬中理解了其要点。
'I look back at the video of Isabel's party and take in every detail: the way she spoke, how she laughed and the way we used to joke she'd be such a handful when she grew up,' he says.
他说,“我回顾着伊莎贝尔的生日录像,注意当时的每一个细节:她说话的样子,她的笑声,以及我们跟她开玩笑时的情景,而在她长大的这几年中,这些欢笑都变得如此的难能可贵。”
He spoke in a telephone interview on Saturday, and before hanging up, added an optimistic note. "Japanese people are very resilient people," he said. "They are low-key but very, very strong people."
星期六的时候,他接受了一个电话采访,在挂电话之前,他以一种乐观的语调说道:“日本人是非常有复原力的人,”他说,“他们低调,但是非常的坚强。”
He handed the phone to the white coat, who calmly spoke the address into it, as if nothing at all strange were happening, and then hung up.
他把电话递给穿白大衣的人,对着话筒镇静地说出了医院的地址,好像根本没发生什么奇怪的事似的,然后挂了电话。
Yet the words he spoke in Cairo two years ago might still serve as a beacon to oppressed people throughout the world, if only America lives up to their promise.
然而,如果美国能够履行其承诺,两年前的开罗讲话对于全世界受压迫的人民而言仍旧是一盏明灯。
In an interview aired on CBS the year after Hornbeck was freed, the reporter noted that the boy's parents had requested that Shawn not be asked why he never spoke up.
在他获救之后参加的CBS广播的一次采访中,该报道称霍恩贝克的父母已经事先声明过,电台所提的问题不能涉及任何关于当年自己为何不主动求援的成分。
He spoke some English, so I asked him what he wanted to be when he grows up.
艾迪会说一点英语,我问他长大了要做什么。
The more he spoke the more I was jumping up and down in my head with excitement.
他说得越多,我就越觉得高兴与激动。
When I spoke to him, he revealed that he doesn't actually support Spurs but merely loves winding up Professor Du Sautoy, who is an ardent Arsenal fan.
当我跟他谈话时,他透露说他实际上不是支持马刺队,只不过是想给热心的阿森纳球迷DuSautoy教授清盘。
The other banker spoke up. "I reckon he means by that Harve ain't asked him to mortgage any more farms lately, so as he could go on with his education."
另一个银行家开口道:“我估计他的意思是说,哈维近来不再叫他抵押农场供他继续念书。”
And far from introducing the ceasefire he spoke about, he has actually stepped up the attacks and the brutality that we can all see.
他不仅没有如同承诺那样实行停战,而且还在实际上加快进攻和实施我们有目共瞩的暴行。
But, just as he spoke to the Mayor of the speck, three big jungle monkeys climbed up Horton's neck!
但是,就在他与灰尘粒上的镇长交谈的时候,丛林里的三只大猴子——威克兄弟爬上了霍顿的脖子!
Ronaldo has now moved to clear up the confusion insisting he never spoke to anyone about any Chelsea players.
罗纳尔多现在站了出来坚持说自己从来没有谈论过任何一名切尔西球员!
But he spoke in an absent way, and stretching up on tiptoes, seemed to be looking at something afar off.
但他以一种心不在焉的方式说话,踮起脚尖,似乎凝视着远方。
My son Charles summed this up at the recent meeting in Sri Lanka. He spoke of the Commonwealth's family ties that are a source of encouragement to many.
我的儿子查理近期刚在斯里兰卡做了总结。他说英联邦国家之间的团结给很多其他国家带来了鼓励。
Then he stood up and spoke fast to me in Gaelic, which I could not understand.
然后他站起来,用盖尔语对我飞快地说起来,那我听不懂。
His main reason for going to the library was to look up the book he spoke of yesterday.
他到图书馆去的主要原因是去找他昨天谈到的那本书。
He lived with a hole in his throat, spoke through a computer synthesizer, typed words by batting his eyes as a sensor picked up the movement.
他的喉咙开了个洞,说话要靠一只电脑合成器的帮助,笔录靠一台传感器根据他眨眼睛的变化来作出判断。
'he spoke in hard and angry earnest, if a man ever did,' replied the girl, shaking her head. 'he is an earnest man when his hatred is up.
“他说得咬牙切齿,怒气冲天,再认真不过了,”姑娘摇了摇头,回答道,“他仇恨心一上来,从不开玩笑。”
Eli stooped down and picked him up and set him on teh bench. "Hmm," the maker spoke thoughtfully as he looked at the gray dots. "Looks like you've been given some bad marks."
伊莱蹲下把他拿起来然后放在工作台上“嗯,”看着那些灰点,木匠若有所思的说,“看来人家给了你好些不好的标签。”
He spoke of peoples who'd risen up and brought about change through non-violence.
他说到了揭竿而起,通过非暴力方式带来变革的人们。
This was his first appearance in public since his capture. He appeared calm and spoke with his attorneys with ease, at one point, giving them a thumbs-up sign.
这是他被捕后的首次露面,他看来很平静,从容地与他的律师对话,还竖起拇指向他们示意。
As he spoke, he stood up and they - shook hands, then he saw li Yu-ting out into the corridor with a great show of politeness.
一面说,一面站起来,赵伯韬和李玉亭握手,很客气地送他到房门外。
As he spoke, he stood up and they - shook hands, then he saw li Yu-ting out into the corridor with a great show of politeness.
一面说,一面站起来,赵伯韬和李玉亭握手,很客气地送他到房门外。
应用推荐