There was a brief silence, then he spoke up.
先是短暂的沉默;接着他发了言。
The cruel and contemptuous irony with which all this was said, the controlled anger of the Don, reduced the poor undertaker to a quivering jelly but he spoke up bravely again.
说这些话的时候的那种残酷的轻蔑以及老爷子强忍的愤怒,使得这个可怜的人变成了一个颤颤发抖的果冻。
The meeting began to liven up after he spoke.
在他发言之后会议开始活跃起来。
He spoke advancing toward her: What is it you see from up there always?--for I want to know."
他站在她面前:,“你在那里看什么呢?我想知道,“
应用推荐