He lay propped against the pillows.
他靠着枕头躺着。
He lay inert with half-closed eyes.
他半睁着双眼一动不动地躺着。
As he lay in his hospital bed that night, he cried as he contemplated his future.
那天晚上他躺在医院病床上,当他反复考虑自己的未来时他哭了。
He lay thinking a few minutes, as he had done before, and then he spoke again.
他像之前一样,躺着沉思了几分钟,然后又说话了。
He lay down upon a sumptuous divan, and proceeded to instruct himself with honest zeal.
他躺在一张豪华的长沙发上,开始全神贯注地研习礼节。
She answered all these questions and many more and he lay back on his pillow and listened.
她回答了所有这些问题,还回答了更多别的的问题,他躺回他的枕头上听着。
Whilst he lay there benumbed with terror, dreadful tidings were speeding through the palace.
当他躺在那儿吓得呆若木鸡的时候,可怕的消息在宫里传开了。
He lay down here, drew straw over himself in lieu of blankets, and was soon absorbed in thinking.
他躺在这里,用稻草盖住自己,代替了毯子,很快就陷入了沉思。
As he lay in the hospital recovering, Harper imagined the line of healthy frozen foods that tasted good.
当哈玻躺在医院里静待康复时,他幻想着一堆健康又美味的冷冻食品。
He lay thinking for a while and then Mary saw his beautiful smile begin and gradually change his whole face.
他躺着想了一会儿,然后玛丽看到他美丽的笑容开始绽放,渐渐地改变了他整张脸的表情。
He lay on his bed and kept an eye on it.
他躺在床上看着它。
After he looked for the bone for a short time, he lay down on the ground sadly.
他找了一会骨头之后,悲伤地躺在地上。
He lay back on his cushion and paused thoughtfully.
他靠后躺在垫子上,停下来沉思。
He lay motionless, and listened, scarcely breathing.
他一动不动地躺着,听着,几乎没有呼吸。
He lay down in the sunny grass, for he was very tired.
他躺在阳光充足的草地上,因为他很累了。
A lion had come to the end of his days. He lay helpless under a tree.
一头年老体衰的狮子病得有气无力,奄奄一息地躺在树下。
13greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends.
人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的。
He lay in bed for more than a month, in hospital and nursing home, in worlds of pain.
这之前他卧床一个多月,先是在医院,然后在老人之家,都是处于痛苦的境地。
Doctors later had to amputate one of his legs and he lay in a critical condition for months.
医生随后不得不给他截去一只腿,并且(他)得躺在那里静养数月。
One duy, as he lay thinking, he saw a spider over his head, making ready to weave her web.
一天,正当他躺着思索的时候,看见一只蜘蛛在他头上,准备织网。
As he lay trapped in the ruins, rescuers tried frantically with their hands to shift the rubble.
当他困于爆炸后的灰烬中,营救人员不顾一切地用他们的双手挖掘着碎石。
He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.
它趴在雪地里试图入睡,但是严寒很快就让它浑身瑟瑟发抖。
As he lay on a trolley, waiting to be seen in a heaving emergency room, his cries of pain escalated.
他倚靠在手推车上,等着进急诊室就诊时,喊痛的声音越来越大。
His eyes went lack-lustre, and he lay back on the pillow, pulling the blanket about him and up to his chin.
他躺回到枕头上,拉过毯子盖住身体,直盖到下巴。
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
那人当众人面前,立刻起来,拿着他躺卧的褥子回家去,归荣耀与神。
It made her angry, the idea of somebody coming in and rooting through her father's stuff, while he lay dying in the hospital.
想到她父亲住在医院里却有人进来偷东西,她就感到愤怒。
She sawherself sitting on a lawn. He lay beside her, and suddenly, after a longsilence, he rolled over and put his head in her lap.
在草坪上,她坐着,而他躺在她身边,突然,一段长久的沉寂之后,他靠过来,把头枕在她的腿上。
She sawherself sitting on a lawn. He lay beside her, and suddenly, after a longsilence, he rolled over and put his head in her lap.
在草坪上,她坐着,而他躺在她身边,突然,一段长久的沉寂之后,他靠过来,把头枕在她的腿上。
应用推荐