He had a scholarly air and was an accomplished linguist.
他有一种学者的风度,而且是个熟练掌握多国语言的人。
He had a younger brother who always publicly upstaged him.
他有个弟弟,总是公开抢他的风头。
He had a way of throwing Helen off guard with his charm when she least expected it.
他有办法用他的魅力让海伦在最意想不到的时候失去戒备。
"I didn't know," ventured the nurse, "that he thought he had a lump on his spine."
奶妈壮起胆子说:“我不知道他以为自己的脊椎上有个肿块。”
他是个飞车狂。
He had a liking for fast cars.
他喜欢快车。
He had a petit bourgeois mentality.
他有小资产阶级思想。
He had a reckless, self-destructive streak.
他生性鲁莽草率,有自毁倾向。
He had a faculty for seeing his own mistakes.
他具有看到自己错误的能力。
He had a thin aquiline nose and deep-set brown eyes.
他长着细长的鹰钩鼻和一双深陷的褐色眼睛。
He had a sudden outburst against the whole tribe of actors.
他突然对所有的演员非常反感。
He had a physical strength that matched his outward appearance.
他的体力与他的外形相称。
He had a heart attack and all attempts to resuscitate him failed.
他的心脏病发作,所有抢救他的努力都失败了。
He had a naturally ruddy complexion, even more flushed now from dancing.
他的面色天生红润,现在跳了舞就更红了。
He had a fascination for submarines and joined this branch of the service.
他迷恋潜艇并加入了海军的这个分支。
He had a good job, plenty of money and he was enjoying life in the fast lane.
他有份好工作,钱又多,尽情享受着丰富多彩的生活。
He lowered his legs until he felt he had a solid foothold on the rockface beneath him.
他往下探腿,直到感觉双脚稳稳地踩住了岩石。
He readily admitted to the interviewer that he had a quick temper, with a tendency toward violence.
他欣然向采访者承认他性情暴躁,有暴力倾向。
He was eager to return to a more entrepreneurial role in which he had a big financial stake in his own efforts.
他渴望回到更具企业家性质的角色,这样他的努力就跟自己有大的金融利害关系。
他有心脏病。
他得了重感冒。
幸运的是,他还有一个梨。
He had a serious heart trouble.
他有严重的心脏病。
他给他们准备了一个惊喜。
He had a terrible headache last night.
他昨晚头痛得厉害。
他的声音里带着痛苦。
He would polish it whenever he had a rest.
他一休息就打磨它。
He had a bad injury and couldn't carry on.
他严重受伤,不能继续跑了。
As he climbed, he had a lot of trouble.
他向上爬时,遇到了很多困难。
He had a very, very, very long white beard.
他留着长长的白胡子。
应用推荐