他对她咧嘴一笑,表示遗憾。
He grinned mischievously as he cupped my face with his hand and kissed me.
他淘气地咧嘴一笑,用一只手捧起我的脸,吻了我。
When Peter, who had not paid much attention, saw her suddenly in her light attire, he grinned.
彼得本来没怎么注意她,突然看见她穿着一身轻便衣服,便咧嘴笑了。
他对着我咧嘴大笑。
He grinned at me and held up his hands.
他对我笑着抬起他的手。
He grinned ruefully to himself at the thought.
想到这儿,他自己苦笑起来。
He grinned at me and said, Arnold... I'll be back!
他对我粲然一笑,然后说,“阿诺德……我会回来的!”
He grinned, and saliva dripped down his hairy chin.
他张口大笑,口水顺着他多毛的下巴往下流。
As he clambered over the railings he grinned at Manuel.
在他攀爬翻过围栏时他对曼纽尔咧嘴笑了笑。
He grinned at my selection, pyramid-shaped and walnut in color.
我选了一支金字塔形状的栗色雪茄,对于我的选择,他乐了起来。
As he gave it to Annie, he grinned and said, This is from that guitar man.
他把钱送给安妮时,咧嘴一笑,说:这是六弦琴专家送给你的钱。
Pointing back at a car practically on our bumper, he grinned and gunned the engine.
他指着后面那辆几乎碰上我们保险杠的车,咯咯直笑,然后加大油门向前冲去。
He grinned mischievously and said he was just adding a little charm to an evening out.
他诡异一笑,说只是想为这一晚的出行增添一点乐趣。
And I won that race, that time, but he grinned and tried to make me believe he had allowed me to win.
然后我赢了那场比赛,但是他冲我裂口笑,试图让我相信是他让我赢的。
He grinned HI. aw - shucks grin, passed a hand over HI. face and said, 'HI. ya, guys!' (William Manchester).
他羞涩的咧嘴笑着,显示出他的不经世故,用一只手捂住脸说:‘嗨,嗯,朋友!’(威廉·曼彻斯特)。
It must be pretty potent stuff because when he pulled the cork out, his eyes crossed and he grinned from ear to ear.
那一定是很烈的酒,因为当他拔出木塞时,两眼迷离,咧着嘴就笑起来了。
Some fans came over to his table; approachable and respectful as always he grinned nodded, nobody knew what to say.
一些球迷来到他的桌前,他就像以往那样亲切并且有礼貌的微笑点头,没有人知道该说些什么。
"It's a tie." he grinned briefly in spite of himself, and then was serious again. "Now." Why don't you stop pushing your luck and go to sleep?
“那是紧密相连的,”不管他自己如何,他短促地笑了笑,然后脸色又严肃起来,“现在,为什么不停止冒险,睡觉呢?”
And at the end of our conversation he grinned and said, "you know, you're the only one who ever stops to talk to me around here, and you're the President and CEO."
在谈话结束的时候,他笑着对我说,“你知道么,你是唯一一个会停下来和我说话的说,但你是这里的大老板和CEO啊。”
The next morning it was clear that Daniel had a hangover but as he grinned up at me from his prone position on the couch there was no awkwardness or regret between us.
第二天早上看来,丹尼尔显然曾宿醉,但他趴在沙发上还是咧着嘴朝我笑了笑,我们之间没有尴尬或悔恨。
Sarah tried several times to catch Philip's eye, but he just grinned at her.
萨拉几次试图吸引菲利普的注意,但他只是对她咧嘴笑笑。
Though hobbled by strokes and blindness, he now grinned from ear to ear at the prospect of power.
尽管拖着中风和失明之躯,对于即将获得的权利他还是咧着嘴笑了。
When he walked past the couple, he raised a thumb and gave the boy a smile, as if they were conspiring comrades; the boy, caught off guard, grinned disarmingly before turning his face away.
当他走过小情侣身边时,他翘起大拇指朝男孩笑了一下,好像他们是同谋一样。男孩放松了警觉,在把脸转开前咧嘴笑了一下。
Jeremy grinned as he sipped his last sip of milk.
杰瑞米喝完最后一滴牛奶,咧嘴一笑。
When it was over, Mr. Luna, 34, grinned and ran his hand through his wet hair. “I felt very stressed out at first, but now I feel lighter, better, ” he said.
当所有这些完成后,34岁的Luna 先生咧嘴笑了,然后捋了捋自己的湿头发,说“起先我觉得压力很大,现在好多了。
Deep in the woods, he came upon Matthew. After hearing his story, Frederick grinned and said, “If you appeal to the king, I’ll tell him you spun a false tale to gain another chance.”
在树林深处,他遇到了马修,听马修说完自己的遭遇后,他笑嘻嘻地说:“如果你跟国王解释这一切,我会告诉国王,你为了让他再给你机会,故意捏造一个故事。”
Deep in the woods, he came upon Matthew. After hearing his story, Frederick grinned and said, “If you appeal to the king, I’ll tell him you spun a false tale to gain another chance.”
在树林深处,他遇到了马修,听马修说完自己的遭遇后,他笑嘻嘻地说:“如果你跟国王解释这一切,我会告诉国王,你为了让他再给你机会,故意捏造一个故事。”
应用推荐