Tires sas he was, he continued the work.
虽然他累了,但是仍然继续工作。
But at his friends encouragement and his faith in God, he continued the fight.
但是﹐在朋友的鼓励下﹐依靠著对神的信心﹐他坚持捍卫他的人生理想。
From 2006 he continued the doctor degree in the theory and creation of oil painting in China Arts and Craft College.
2006年考入中国艺术研究院攻读油画创作及理论博士学位。
Mr Laurence said Mr Howard had not said anything to prompt the outburst and he continued the speech with "good grace".
劳伦斯先生表示,霍华德先生并没有在演讲中说过任何诱发这次事件的话,而且事后他“极有礼貌”的完成了这次演讲。
He continued the evaluation of the new mechanical and aero parts but also took part in a 10-minute race start session from the Hockenheim grid.
他继续评估新机械系统和空气动力学套件,还在霍根·海姆赛道发车区,做了10分钟的发车练习。
A shell hit the Jervis Bay's bridge, shattering Fegen's right arm, but he continued the hopeless fight for three hours, and eventually went down with his ship.
一枚炮弹打中杰维斯贝号驶驾台,把费根的右臂也炸得骨肉碎裂,但他还是知不能战而战,继续打了三小时,终于和杰维·斯贝号一起沉下海底。
Turning off the electric light he continued the conversation with himself, it was the light of course but it is necessary that the place be clean and pleasant.
他关了电灯,连续在自说自话。亮固然要很亮,但也必须是个干净高兴的地方。
Turning off the electric light he continued the conversation with himself, it was the light of course but it is necessary that the place be clean a 'nd pleasant.
他关了电灯,继续在自说自话。亮固然要很亮,但也必须是个干净愉快的地方。
In 1902, he continued his studies at the University of Zurich.
1902年,他在苏黎世大学继续完成他的学业。
Soon after the young boy won the New York Championship, Makofsky began a GoFundMe activity for Tani and his family so that he could continued his chess journey.
在这个小男孩赢得纽约冠军后不久,马科夫斯基就开始为塔尼和他的家人举办 GoFundMe活动,这样他就可以继续他的国际象棋之旅了。
He righted the yacht and continued the race.
他扶正了帆船,继续比赛。
He continued to urge the Republican Party to tilt rightward.
他继续力劝共和党右倾。
He continued to mow the lawn and do other routine chores.
他继续给草坪割草,并做其他日常杂务。
He continued rapidly up the path, not pausing until he neared the Chapter House.
他继续快速地沿着那小径走,直到走近牧师会礼堂才停下脚步。
His formal schooling continued erratically until he reached the age of eleven.
他的正式学校教育断断续续地持续到了他11岁时。
He continued to find the Simpsons uncongenial bores.
他不断地发现辛普森一家是些不友好又无聊的人。
He continued to watch the butterfly, hoping that the wings would dry out, enlarge and expand to support the huge body.
他继续对蝴蝶进行观察,希望她的羽翼能变干、变大并张开来支撑它庞大的身躯。
He continued, "The trees are not the same in different seasons."
他接着说:“树在不同的季节是会变得不一样的。”
"It seems that it was there he gave Portly his first swimming-lesson," continued the Rat.
“他好像在那儿给小胖上了第一节游泳课。”水鼠接着说。
He and his team continued the research and improved the hybrid rice.
他和他的团队继续研究并改良了杂交水稻。
He passed the stone quickly and continued his way.
他很快地走过石头,继续往前走。
Even after Abing got married and had a home again, he continued to sing and play on the streets.
甚至在阿炳结婚并有了自己的家之后,他还继续在街上唱歌、演奏。
He put the money into his pocket and continued to put on the other shoe.
他把钱放进口袋,继续穿上另一只鞋。
He continued, "It's OK if you can't find the shoe, but it is not OK to lose your mother."
他接着说:“找不到鞋子没关系,但失去妈妈就不好了。”
He continued taking care of his tree rather than lying on the hospital bed.
他继续照顾他的树,而不是躺在医院的床上。
He learned braille quickly and continued his education at Worcester College for the Blind.
很快他学会了盲文,继续在伍斯特盲人学院接受教育。
The son continued to tell his father what he noticed on his way back.
儿子继续告诉父亲他在回来的路上看到的事情。
The new technology was tested in many areas of South China in 1974, and then he continued to test it in other areas.
1974年,这项新技术在华南许多地区进行了试验,随后他继续在其他地区进行试验。
"From that day," continued Mr. Prentice, "there was no boy in the school who learned more rapidly than Henry. From that day till the present hour he has been a student; and he now urges his son George to 'try again' as he tried."
“从那天起,”普伦蒂塞先生继续说,“学校里没有一个男孩比亨利学得更快。从那天起,直到现在,他还在学;现在他敦促他的儿子乔治像他那样‘再试一次’。”
"From that day," continued Mr. Prentice, "there was no boy in the school who learned more rapidly than Henry. From that day till the present hour he has been a student; and he now urges his son George to 'try again' as he tried."
“从那天起,”普伦蒂塞先生继续说,“学校里没有一个男孩比亨利学得更快。从那天起,直到现在,他还在学;现在他敦促他的儿子乔治像他那样‘再试一次’。”
应用推荐