Suddenly it dawned on me that they couldn't possibly have met before.
我突然明白他们以前不可能见过面。
Then she’d have me do a Detailed Remembering re my fateful night.
然后,她会让我重新仔细回忆起决定了我命运的那个晚上。
I shook my head, thinking he must have me confused with a dog.
我摇摇头,想他肯定把我和狗混淆了。
Now you have me wondering whether I should use EJB components at all!
现在您更让我感到疑惑是否应该使用EJB组件了!
He was glad to have me there, and reached out his hand to pull me close.
只有我在,他很高兴,就伸出他的手把我抱得紧紧的。
Wow! Someone is actually willing to give me their money and have me design their site?
哇!真的有人愿意付钱给我,让我帮他们设计网站吗?
Even a muttered "possible" about some dog on her screen would have me peering over shoulder.
哪怕她对着电脑屏幕咕哝了一句某只狗“也许可以”的话,我都会转过身去,向她瞥上一眼。
"Yes, yes," answered Baba Mustapha, "I see you want to have me speak out, but you shall know no more."
“是的,是的,”巴巴木沙发回答,“我看你想让我说出来,但是我就知道这么多了。”
After Dr. Healey conveyed the gravity of mysituation, a nurse came in to have me fill out some forms.
你可以想象的到,这个噩耗给我们带来了巨大的打击。 希利医生向我们传达了我病情的严重性之后,护士进来叫我填一些表格。
"At the end of their treatments," Thorn said, "my patients say, 'I still have the pain. But the pain doesn't have me.'"
Thorn说:“在治疗的末期,我的病人们说,‘我仍然感到疼痛,但我不会被它打败。’”
"No, no, Robert," said the old fool. "the rascals knew that yesterday was my rent day: they thought to have me cleverly."
不,罗伯特,那个老混蛋说,这些坏蛋知道昨天是我收租的日子,他们想巧妙地算计我。
"No, no, Robert," said the old fool. "the rascals knew that yesterday was my rent-day: they thought to have me cleverly."
“不,不,罗伯特,”那个老傻瓜说,“那些流氓知道昨天是我收租的日子。”
I'm also starting a meal plan and exercise routine that will have me drop some fat while gaining muscle by New Years, I promise.
我保证,在新年里会做好饮食计划并进行有规律地锻炼,在减肥的同时锻练肌肉。
Thankfully, you'll have me here to guide you through 3 ways to stop fearing your potential and embracing your self-confidence.
很高兴的是,在这里我会教大家三种方法,让你不再害怕你的潜能,并能拥抱自信。
But now [they that are] younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
但如今,比我年少的人戏笑我。其人之父我曾藐视,不肯安在看守我羊群的狗中。
Mrs Linton, recalling old times, would have me give you a cordial reception; and, of course, I am gratified when anything occurs to please her.
他终于说:“想起往日,林惇夫人要我诚意地接待你。当然,凡是能使她开心的任何事情,我都是很高兴去做的。”
Wouldst thou have me to believe, O wise and pious friend, that a false show can be better- can be more for God's glory, or man's welfare- than God's own truth?
噢,明智和虔诚的朋友,你难道让我相信,虚伪的表现比起上帝自己的真理能够对上帝的荣光和人类的福扯更有好处吗?
In this dress I will go to the fair, where all young fellows will strive to have me for a partner; but no — I shall refuse every one of them, and with a disdainful toss turn from them.
我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。
If any bright thoughts occur to you pass them straight to me. Have you got any?
如果你想到某个好主意就直接告诉我。你有什么好主意吗?
Have you got any interesting snippets for me?
你有没有什么有趣的消息告诉我?
If I was younger or more naive, the criticism would have destroyed me.
要是我年轻点儿或幼稚点儿,这批评可能已经把我毁了。
Wonderfully melodic and tuneful, his songs have made me weep.
旋律优美、悦耳动听,他的歌曲让我潸然泪下。
Her words have lived with me all my life.
她的话我一辈子都铭记着。
If someone tried to bash my best friend they would have to bash me as well.
如果有人要打我最好的朋友,他们也要连我一起打才行。
It would be hypocritical of me to have a church wedding when I don't believe in God.
我不信上帝却到教堂举行婚礼,那就是我的虚伪了。
It would be hypocritical of me to have a church wedding when I don't believe in God.
我不信上帝却到教堂举行婚礼,那就是我的虚伪了。
应用推荐