English divorce law has until now set strict rules for prenuptial deals to be valid (see graphic).
目前,关于一项具有法律效力的婚前协议,英国现行离婚法中是有许多硬性规定的(看图表)。
In metal-on-metal TDA the release of metal ions has until now been secondary to the main discussion.
在金属-金属全椎间盘置换术中,金属离子的释放直到现在仍是次要讨论的问题。
Canada, which is hosting the meeting, has until now said it backs the idea of more sanctions, but softened its tone on Tuesday.
主办此次峰会的加拿大在周二重申其支持采取进一步制裁,但是语气有所缓和。
The booking list in the offshore version has until now been based on manually input, but can be interfaced to the vessel operators booking system.
离岸版本预订名单中直到现在被手动输入的基础上,但可以连接到船舶经营的订票系统。
This is seen as undermining the protocol agreement which took many years to build, and has until now been the cornerstone for committing all countries to cut their emissions.
这种举措被视为破坏《京都议定书》,该协议经过许多年才建立起来,并且直到现在一直是所有国家承诺减少排放的基石。
While central bankers in the U.S. and Britain have been printing money and buying bonds to support their hard-hit economies, the ECB has until now mostly resisted such moves.
虽然美国和英国央行官员已在开印钞票,并买进国债支持倍受冲击的经济,目前看来欧洲央行在这一方面还是很克制的。
While central bankers in the U. s. and Britain have been printing money and buying bonds to support their hard-hit economies, the ECB has until now mostly resisted such moves.
虽然美国和英国央行官员已在开印钞票,并买进国债支持倍受冲击的经济,目前看来欧洲央行在这一方面还是很克制的。
Alas, the private sector has until now been largely excluded from a broader national debate about education by questions of class, wealth and privilege-a toxic and very English mix.
令人遗憾的是,迄今为止,私立学校大规模地被排除在更大范围的全国性辩论之外。这个辩论是通过阶级,财富和特权的问题- - -一种有毒且非常英国化的混合物而来讨论教育的。
The most controversial aspect of Marconi's life and the reason why there has been no satisfying biography of Marconi until now was his uncritical embrace of Benito Mussolini.
马可尼一生中最具争议的方面,以及直到现在都没有令人满意的马可尼传记的原因,就是他对贝尼托·墨索里尼不加批判的信奉。
Ogbeh says experts are investigating how to control the pest's damage and prevent its spread, which has gone largely unchecked until now.
奥格贝说,专家们正在研究如何控制这种害虫的危害,并防止其蔓延,直到现在,这种情况基本上还没有得到控制。
I have taken care of her until this summer and now a good place has been offered to me.
我一直照顾她到今年夏天,现在有人给我提供了一份好工作。
Experts in public health accepted this idea decades ago, but until now no one has been able to show that a woman's ability to read in itself improves her children's chances of survival.
几十年前,公共卫生专家就接受了这一观点。但到目前为止,还没有人能够证明女性的阅读能力本身就能提高孩子的生存几率。
Although only a research project at this stage, the request has raised the prospect of regulators wading into early-stage tech markets that until now have been beyond their reach.
尽管现阶段这只是一个研究项目,但这一请求提高了监管机构涉足早期科技市场的可能性,而到目前为止,监管机构还无法涉足这些市场。
It signals a change in what has, until now, been a key element of scientific endeavor.
这预示着科学探索中关键因素发生了变化。
Night has now fallen on the far side of the moon; sunlight will not return until the start of February.
夜幕降临在月球背面;直到二月初阳光才会重现。
Until now the web has figured out two fundamentals for advertising - portals and search.
直到现在,网站已明确了广告的两个基础-门户和搜索。
But in the past three decades this subtle musical voice has grown quieter and quieter. Until now.
但在过去的三十年中,这种不可思议的美妙音乐趋于销声匿迹——直到现在。
This resort has long been expected, but until now plans have been largely secret.
人们很早就期盼着这座公园,然而直到现在大部分计划还是秘密。
Plans for IDNs were approved at a meeting in June 2008. However, it has taken until now to make sure that the translation system needed to make it work functions correctly.
国际域名的计划在2008年六月的一次会议中通过,但是到现在才刚确保它所需要的翻译系统可以正常工作。
Until now poaching has not been considered as the chief threat to the tiger population in Bangladesh.
直到现在,非法狩猎还并不被认为是威胁孟加拉国老虎种群的主要因素。
Doctors can order a test to find out what mutation a patient has, but until now they didn't know what the mutation meant for risk.
医生可以通过实验来发现病人的变异,但是到目前为止他们也不知道是什么风险的变异。
But exactly how the inner workings of the urban and rural minds cause this difference has remained obscure—until now.
但是直到现在,城市人和乡村人大脑器官反应是如何引起这方面差异的确切原因,仍旧是不清楚的。
It signals a change in what has, until now, been a key element of scientific endeavour.
这标志着到目前为止被视为科研事业中的一个关键性组成部分发生了一次举足轻重的变革。
'It has taken me until now to realise that I don't need money and possessions.
直到现在我才意识到我并不需要金钱和财产。
We have our bedroom and I have my home office, and that third bedroom has been sitting unused…until now.
我跟我太太有间卧室,还有间家庭办公室跟第三间卧室,你知道一直没用......一直到现在。
Unfortunately, such distant spirals look so small and faint that no one has ever done so – until now.
不幸的是,这样遥远的螺旋星系看起来是那么小,那么模糊,直到现在都没人能做到这一点。
But it goes further than that. It signals a change in what has, until now, been a key element of scientific endeavor.
但是它的意义不仅如此,它标志着到现在为止一直是科学研究中的关键的东西将会发生改变。
But it goes further than that. It signals a change in what has, until now, been a key element of scientific endeavor.
但是它的意义不仅如此,它标志着到现在为止一直是科学研究中的关键的东西将会发生改变。
应用推荐