Only around half of consumer spending is taxed at the standard VAT rate of 20%, a low share compared with other rich countries.
只有大约一半的消费者支出按20%的标准增值税税率纳税,这一比例与其他富裕国家相比较低。
When VAT went up a year ago only about half of the increase was passed on to prices. This time virtually all of it is expected to go through to prices.
当一年前增值税增加的时候,只有大约一半转移到价格上,现在几乎全部的影响将转移到物价上。
Until now, the VAT paid by Sky's subscribers has been half the normal 20% rate, a tax break designed to promote an alternative to the existing "duopoly".
直到现在,天空电视的订购户上缴的增值税率也才只有20%正常税率的一半。税率优惠的原因是为了增加用户的选择余地,形成现在的双头垄断。
They are nothing more than strips of dough dunked in a huge vat of boiling oil and fried until crispy, but they’re so tasty you’ll sometimes see locals getting through half a dozen at a time.
它们不过是用大油锅把一条白面炸酥而已,但却难以置信的美味,你有时能看到当地人一买就是半打。
In January VAT will rise again, to 20%, an increase that is expected to be passed through in full to prices, whereas only half of its preceding fall and rise are reckoned to have been passed on.
明年1月份,增值税将会进一步上升至20%,这种增长将全部体现在价格上,而之前的涨跌只有一半体现在了价格上。
Ever since its appearance in France, VAT has undergone nearly half a century and it has become a main kind of tax in the absolute majority of countries in the world.
增值税自从在法国产生以来,历时近半个世纪,已成为世界上绝大多数国家的主要税种。
In this paper, the author analyzes the integrality of VAT chain in our nation comprehensively, and points out that the half-baked VAT chain is the root of VAT problems.
本文全面分析了我国增值税链条的完整性,指出增值税链条不完整是当前我国增值税各种问题的根源。
They are nothing more than strips of dough dunked in a huge vat of boiling oil and fried until crispy, but they're so tasty you'll sometimes see locals getting through half a dozen at a time.
它们不过是用大油锅把一条白面炸酥而已,但却难以置信的美味,你有时能看到当地人一买就是半打。
They are nothing more than strips of dough dunked in a huge vat of boiling oil and fried until crispy, but they're so tasty you'll sometimes see locals getting through half a dozen at a time.
它们不过是用大油锅把一条白面炸酥而已,但却难以置信的美味,你有时能看到当地人一买就是半打。
应用推荐