Over time, Godzilla morphs into a defender of Japan.
随着时间的推移,哥斯拉摇身一变成为了日本的保护者。
They may even prevent the American economy from being crushed by the health-care Godzilla.
他们甚至有可能让美国经济避免医疗卫生“哥斯拉”的冲击。
So long as Godzilla can fascinate people, I believe he will be resurrected by new generations of filmmakers in the future.
只要哥斯拉能让人们着迷,我相信将来他会在新一代电影制作人手中复兴的。
The bizarre and suggestive menagerie of creatures that followed Godzilla onto the silver screen ranged from the intriguing to the ridiculous.
哥斯拉之后出现在大银幕上的各种奇异而具有暗示性的生物,从耐人寻味的到荒谬的,不一而足。
哥斯拉,怪兽之王。
Accompanying the Godzilla meat are Godzilla eggs.
哥斯拉肉罐头还附赠哥斯拉蛋。
But the early "Godzilla" films were earnest and hard-hitting.
但是早期的《哥斯拉》电影其实是严肃认真的,而且掷地有声。
In June 2009, a Suiling County hen popped out a Godzilla-sized egg.
2009年6月,在绥棱的一只农家母鸡生出了一只巨型鸡蛋。
Radiation from nuclear detonations morphed a small lizard into Godzilla.
核爆炸产生的辐射还使一只小蜥蜴变异成了怪兽哥斯拉。
Radiation from nuclear detonations morphed a small lizard into Godzilla。
核爆炸产生的辐射还使一只小蜥蜴变异成了怪兽哥斯拉。
The Fact: He once kidnapped a prominent director to film a Godzilla ripoff for him
真相:他曾经绑架一个杰出的导演
50 years after the first attack in 1954, Godzilla returns to Japan to take ravage.
自1954年哥斯拉首次袭击的50年后,哥斯拉向日本报复破坏。
But skeptics argue GLD could become a Godzilla-like beast if the gold rally reverses sharply.
但持怀疑态度的人认为,如果黄金涨势急速反转,GLD可能将成为洪水猛兽。
Over time, Godzilla morphs into a defender of Japan, but dangers begin to materialize within the nation itself.
随着时间的推移,哥斯拉摇身一变成为了日本的保护者,但危险开始在国家本身上体现。
The title means "New Godzilla," and the surprise is that this is the best Godzilla movie in quite some time.
这个题目的意思是“新哥斯拉”,令人惊奇的是在很长时间里这部是最好的哥拉斯。
The title means "New Godzilla," and the surprise is that this is the best Godzilla movie in quite some time.
这部电影可以很轻松地被评为“年度最佳”恐怖片。
While there, he noted the iconic nature of Godzilla in toy stores and wanted to create a similar story for America.
在那里,他注意到了怪兽哥斯拉的形象特点,他也想为美国创造一个类似的故事。
In 1954, the first Godzilla movie was released. A black and white, man-in-a-rubber-suit action thriller, the original.
1954年,第一部哥斯拉电影放映,黑白银幕上,穿着橡胶道具服的演员,演绎了这部惊悚片的鼻祖。
The researchers are calling it Godzilla after the legendary movie monster, but it really was an ancestor of modern crocodiles.
研究人员根据一部科幻电影中怪物主角的名字给它起了一个绰号叫“哥斯拉”。这个怪物实际上是现代鳄鱼的祖先。
In a year full of sci-fi movies and similar characters, like cartoon superheroes and robots, Godzilla is a hands-down standout.
在这个到处都是科幻电影的年代,人物角色难有新意,处处可见漫画中的超级英雄和机器人,而哥斯拉无疑是一个与众不同的存在。
If Mark, Chris, Eric and Tom go out, they will affectionately refer to each other as Fat Boy, Godzilla, Peanut-Head and Scrappy.
如果马克,克里斯,埃里克和汤姆出去吃饭,他们会亲切地称对方为胖子,怪兽,傻瓜和刺儿头。
But it also brings back into focus Japan’s awkward postwar nuclear predicament that was ambiguously illustrated by the Godzilla series.
但是它同时也把人们带回了对日本的战后核困境的关注,这种困境已经由哥斯拉系列电影进行了含混不清的阐释。
If Mike, Charlie, Bob and John go out, they will affectionately refer to each other as Fat Boy, Godzilla, Peanut-Head and Scrappy.
如果麦克、查理、鲍勃和约翰出去混,他们会亲热地叫对方胖子,哥斯拉怪兽、花生脑袋和捣蛋鬼。
The word was based, of course, on 'Godzilla', the name of a fearsome dinosaur-like monster originally created for a Japanese film in 1954.
这个词的来源自然就是“哥斯拉(Godzilla)”了,这是1954年的一部日本电影名,指的是一种长得像恐龙、阴森恐怖的怪物。
You try to plan for every eventuality and streamline city planning, but something inevitably goes haywire. Meteors, floods, Godzilla--whatever.
你想把每一件事情都列入计划中,并且尽可能地让计划变得简单,但是总有一些不可避免的情况出现,把情况弄得很糟糕,比如流星坠落、水灾、哥斯拉怪兽入侵等等。
Godzilla "s star was unveiled outside Hollywood" s landmark Grauman "s Chinese Theatre, where his latest film was set for its world premiere."
哥斯拉的“好莱坞之星”已在好莱坞地标格劳门中国剧院外面揭幕,哥斯拉最新影片也将在这里举行全球首映仪式。
If China continues to follow the Japanese template, the end of the dollar peg will be the trigger event, setting off a Godzilla-sized credit binge.
如果中国继续以日本为榜样,盯住美元的汇率制度的取消将成为最后的导火索,引发规模堪比“哥斯拉”(Godzilla)的信贷狂潮。
If China continues to follow the Japanese template, the end of the dollar peg will be the trigger event, setting off a Godzilla-sized credit binge.
如果中国继续以日本为榜样,盯住美元的汇率制度的取消将成为最后的导火索,引发规模堪比“哥斯拉”(Godzilla)的信贷狂潮。
应用推荐