Upon learning that a nobleman had taken a bath, the king ordered that, to avoid the attack of disease, the nobleman should not go out.
得知一个贵族洗了澡,国王下令,为了避免疾侵蚀,这个贵族不能出去。
Whaley recalls how at the beginning of the year, when called upon to read, Chris would excuse himself to go to the bathroom.
威利回忆起在年初,当克里斯被叫去读书时,他常常找借口去洗手间。
Whaley recalls how at the beginning of the year, when recalled upon to read, Chris would excuse himself to go to the bathroom.
慧利会想起年初的时候,每当被叫起来念书,克里斯就会各种找借口上厕所。
When you go through hard times, keep going and soon your storm will be over and the sun will shine upon your face again.
当你经历困难的时光时,一直向前,很快你的风暴就会结束,阳光会重新照耀在你的脸上。
The souls of gods reach the summit, go outside and stand upon the surface of heaven, and enjoy celestial bliss.
诸神的灵魂达到了顶峰,走到外面,并站在天堂的表层,享受着天上的极乐世界。
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
他们去的时候,我必将我的网撒在他们身上,我要打下他们,如同空中的鸟。我必按他们会众所听见的惩罚他们。
When we can move our limbs freely and go wherever we want and do whatever we want, we do not realize it is literally the greatest blessing God bestows upon us.
当我们可以自由地活动四肢,想去哪里就去哪里,想做什么就做什么,我们丝毫不觉得这其实是上苍给予我们最大的福气。
Uruguay - The sun shines upon us. Go Uruguay!
太阳将会指引我们前进,去吧乌拉圭!
I realize that there are different views of morality and we could go down a very slippery slope discussing them. So, decide upon what you consider "moral duty and obligation" before reading further.
我知道对道德的看法有各种不同的看法,在讨论时我们有可能朝着一个急剧下滑的方向进行,因此要依靠我们对道德责任和道德义务的理解来继续阅读。
Upon arrival, a guest can go directly to her room and open the door with the phone.
达到酒店后,客人就可以直接进入房间并用手机打开房间门。
Exactly where a hypothetical "radiation cloud", from either Fukushima Daiichi or Onagawa, would go should depend upon the weather pattern at the time of, and following, the release.
一片假设的“辐射云”从福岛或者女川方向,在泄露之时以及之后,向哪里移动一定是由天气模式决定的。
In fact, I'll go so far as to say that you should tremble a little upon encountering extensive methods and sprawling classes.
事实上,我敢说您在遇到大量方法和乱七八糟四处蔓延的类时,也会有些心里发毛的。
As you'll have figured out a patch doesn't just go straight into the kernel upon being put forth as a must-have bug fix or new feature.
正如你大概已经了解到的,一个补丁不会刚好直接进入内核,当作为一个必备的故障修复或者新功能而提交的时候。
Buildings mysteriously come and go in this city — it's just how it is — but the little bits of historic Shanghai that manage to stick around which are extraordinary to stumble upon.
许多建筑在这座城市里神秘的出现和消失——它本来如此,但偶尔也能遇见那些散落在上海历史中的碎片。
Today, thousands upon thousands of graduating high school students who’ve spent almost their whole lives here can’t go to college simply because their parents did not jump through the proper hoops.
今天,数以万计的高中毕业生可能怀着无比的期待,但是却不能进入大学,原因仅仅因为它们的家庭是移民。
Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
大卫又求问神。神说,不要一直地上去,要转到他们后头,从桑林对面攻打他们。
A reminder, when you go back to the original server you might need to stop and restart all the node agents at this point, depending upon how you chose to change the IP address, described earlier.
提醒您一下,当您返回到原始服务器时,可能需要停止并重启所有节点代理,这取决于前面介绍的修改IP地址的方式。
And I was strengthened as the hand of the LORD my God was upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
因耶和华我神的手帮助我,我就得以坚强,从以色列中招聚首领,与我一同上来。
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive SINS, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄,就对瘫子说,我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧。
When he came upon a couple who were weeping in distress because the last of their daughters was about to be sacrificed to a dragon, Susanoo decided to go to their aid, rather like an Asian Perseus.
当他遇到一对夫妇因为他们的女儿要为龙献祭正在哭泣时,须佐之男决定去帮助他们,而不是像亚洲的珀尔修斯。
Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
耶和华对我如此说,你去买一根麻布带子束腰,不可放在水中。
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
应当在净光的山竖立大旗,向群众扬声招手,使他们进入贵胄的门。
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
各城的人因马兵和弓箭手的响声就都逃跑,进入密林,爬上磐石。 各城被撇下,无人住在其中。
Upon arriving at The Mount (Darwin's home), he found that his uncle's letter had done the trick and his father allowed him to go on the voyage, and would support him in any way necessary.
到了芒特(达尔文的住宅),他发现伯伯的信起作用了,他父亲许他参加航行,且将全力支持他。
Upon arriving at The Mount (Darwin's home), he found that his uncle's letter had done the trick and his father allowed him to go on the voyage, and would support him in any way necessary.
到了芒特(达尔文的住宅),他发现伯伯的信起作用了,他父亲许他参加航行,且将全力支持他。
应用推荐