My father woke me up early one summer morning when I was fourteen and announced: "Get up. You're going with me to cut the grass in the garden."
我十四岁的一个夏日早晨,父亲把我早早叫醒,说:“起床了。你要和我一起去花园除草了。”
Don't get stroppy with me—it isn't my fault!
别冲我生气—这不是我的错!
If it started to rain, she would share her umbrella with me, and I would get to see the underside of a toadstool for the very first time!
假若下起雨来,她会与我共撑一把伞,我就可以第一次看到伞菌的底部!
Once the interviewers have been briefed, I send the client a schedule and then they get back to me with deadlines.
问题的摘要制定好后,我就把计划书发给顾客,然后他们给我最后期限。
An NBA player once said to me, with a bemused chuckle of disbelief, that when playing in Canada—get this—"We have to wait in the same customs line as everybody else."
在加拿大打球时,一位NBA球员曾经低声轻笑,带着难以置信的神情跟我说:“我们必须和其他人一样在海关排队等候。”
We get along with each other well, but she is asking me to do things for her all the time.
我们相处得很好,但是她总是让我为她做事。
It seems like whenever I get into a really good running groove, I come down with a cold that forces me to slow down my training.
似乎每当我进入一个非常好的跑步状态时,我就会因为感冒而不得不放慢速度。
I can get it from my dorm room, bring it back with me and submit it with those forms you need from me.
我可以回宿舍拿,并把它拿回来和你需要的那些表格一起交上去。
At this Dummling was glad, and said: "Get up and come with me; you shall eat yourself full."
小傻瓜听了很高兴,说:“起来,跟我走;你可以吃得饱饱的。”
"It was the best way to get all the wind out," she laughed. "And I didn't feel embarrassed because he did it with me".
“这是把所有的风都吹出去的最好办法,”她笑着说。“我并不觉得尴尬,因为他是和我一起做的。”
I'm afraid to tell my mother because she might get angry with me and I can't play soccer.
我不敢告诉我妈妈,因为她可能会生我的气,然后我就不能踢足球了。
I had to leave the game at half time and rush back so you wouldn't get angry with me.
为了不让你生我的气,我不得不在中场休息时离开,然后赶回来。
What helpful advice she gave me on how to get on with others!
她给我的关于怎样和别人相处的建议多么有帮助呀!
It's a big city, and there are many cars, but my dog Terra goes everywhere with me and doesn't let me get hit by a car.
这是一个大城市,有很多车,但是无论去哪里我的狗特拉都跟着我,而且不让我被车撞。
I was bored with my job, and I used to get really angry at my boss and the way he used to order me around all the time.
我对我的工作很厌烦,我经常对我的老板以及他总是对我呼来唤去的行为感到很生气。
It was important for me to learn that you don't have to always get everything right the first time and that good things come with continual effort.
对我来说,重要的是要知道,你不必总是在第一次就把每件事都做正确,好的事情总是伴随着不断的努力而来。
"If you sleep with your mouth open, she will be able to see the tooth hole," said Sammy. The class laughed. Come on! But that just gave me a great idea! "How did you get the Tooth Fairy to leave the money?"
“如果你张着嘴睡觉,她就能看到牙洞。”萨米说。全班笑了。拜托!但这给了我一个好主意!“你是怎么让牙仙子留下钱的?”
Doubt says, "I don't get it. Help me understand this. Work with me through this.
怀疑的声音会在心中响起:“我不懂,帮助我去理解它,和我一起把它想通。”
Instead of cutting me off from the world, getting rid of my cell phone has helped me get in touch with my community.
不用手机,我不但没有和他人脱离联系,反而加强了和社区的接触。
Our conversation started as any other, with me asking him if we could get off the desk and chat.
那次谈话的开始和以往任何一次一样,我问他能不能离开交易席位谈一下。
At night I would sometimes feel someone get into bed with me and feel two little hands in the small of my back.
到了晚上,我有时会觉得有人钻到了我的被窝里面,能感到有两只小手在背后摸我的腰部。
She said, "When I get rich, I will have my Cosette with me;" and she laughed.
她常说:“等我发了财,我就可以有我的珂赛特在我身边了。” 接着又一阵笑。
It is difficult to get enough people to play volleyball with me. It's a shame.
要找到足够多的人同我一起打排球是很难的,这是一件令人遗憾的事。
I begged Dad to let me get them. There were blue crystals with little crystal hearts dangling.
我恳求爸爸让我买下它们——蓝色的水晶下悬挂着一些小小的水晶心。
They’ll talk about how they live with very little, or how they want to get rid of clutter, or ask me how you can be minimalist with kids. These are good discussions.
他们将谈到他们如何依靠极少的物资来生活,或者他们有多么想摆脱房间的杂乱,或者向我询问在有孩子的情况下如何保持极简主义的生活。
One day, she'll come to her senses and get with a nice guy like me!
总有一天,她会意识到,应该找一个像我一样的好男人!
One day, she'll come to her senses and get with a nice guy like me!
总有一天,她会意识到,应该找一个像我一样的好男人!
应用推荐