Full stadiums, massive crowds, affordable ticket prices, support from all sections of the community; name something desirable in a national pastime and Germany has it.
满座的球场、大量的观众、便宜的球票,来自社会各界的支持。说说全国性的消遣活动,德国就有。
Germany has made great progress at finding its place in the world since unification, but it is not yet over the hump of history.
自两德统一以来,德国在寻找自己在世界上的位置方面取得了巨大的进步,但它还没有走出历史的低谷。
The fact that Germany could have made such a decision unilaterally when it has potentially such harmful implications for its European partners once again reveals the limits of the European project.
德国能够单方面做出这样一个决定,哪怕这个决定有可能给其欧洲伙伴带来如此有害的影响——这一事实再次暴露了欧洲一体化计划的局限。
Germany has technical advantage in clean and renewable energy and it is hoped that both sides can strengthen mutual cooperation.
德国在清洁能源和可再生能源方面有技术优势,希望双方加强互利合作。
Germany, unlike other rich countries, has avoided deindustrialisation, they point out. With a rapidly ageing population, it is also right to accumulate savings by running a current-account surplus.
他们指出德国不同于其他发达国家的是已经避免了去工业化,而其迅速增加的老龄化人口使得通过国际贸易顺差来增加储备也是合理的。
In Germany it has gone from around 70% to below 60%, falling sharply in the past few years.
在德国,过去几年这一比例迅猛下跌,从大约70%下降到60%以下。
In Europe, although wage restraint has kept costs down and employment up, especially in Germany, it has also kept consumer spending down.
在欧洲,虽然工资控制使得成本下降,就业率上升(特别是德国),但是它也抑制了消费者的支出。
Meanwhile Germany, the euro zone's unofficial banker, has made it clear that German taxpayers will not provide further support to countries that it regards as having behaved recklessly.
与此同时,德国(欧元区的非官方银行机构)已经表明德国纳税人将不再对那些其认为行为草率的国家提供更多的支持。
The angst of a decade ago, when it seemed that Germany might be the new sick man of Europe, has largely gone.
二十年前,人们很担心德国会成为新的欧洲病人,但是今天,这个疑云已经大部分散去。
It withdrew from South Korea and Germany in the face of strong local rivals, and has failed to make much headway in Central America and China, although it is planning a big push in India.
面对实力强大的本土竞争对手,沃尔玛退出了韩国和德国,而在中美洲和中国也未能实现长足发展,但它正计划大举进军印度市场。
Germany has made clear that if the eurozone is to continue, it will be on the German work ethic not the Greek one.
德国明确表示,如果欧元区能够继续存在,它所依靠的是德国的工作道德而不是希腊的工作道德。
The standard of living in the former East Germany has improved significantly since the fall of the Wall, though it still trails the west.
尽管仍然落后于西部,但相比于柏林墙倒塌之前,前东德地区现有的生活水平已经有了显著的提高。
By most measures, the flow of credit has held up pretty well in Germany, even as it has fallen elsewhere.
各地的信贷流动有所缩减,但德国出台了很多措施使该国信贷流动保持良好状态。
It seems that neither television, nor the autobahn, nor even the Kaiser, has created a single country in Germany.
看起来,电视,高速公路甚至是凯撒大帝都没能在德国内创造一个统一的国家。
Although it pointedly declined a bail-out in America, it has been happy to take grants and soft loans in Germany and Romania to develop an efficient engine.
尽管美国提供的救济金严重下降,它在德国和罗马尼亚得到很好的赠款和轻贷款用来研发高效率的发动机。
Italian wall lizard the Italian wall lizard (Podarcis sicula) is native to Italy, but it has been introduced over the centuries to France, southern England and Germany.
虽然意大利壁蜥是意大利的本土物种,但在几个世纪的时间里,它从意大利渐渐被引入到了法国、英格兰南部地区和德国。
Germany, in particular, has been allergic to any notion of Eurobonds that would bring it a step closer to a “transfer union”.
尤其是敏感的德国,他们早已将任何有关欧洲债券的概念视为"输血同盟"的同义词。
It has been a fun experience eating vegan in Australia, New Zealand, India, Thailand, Germany, and Poland.
但事实是,这是十分有趣的经历,在澳大利亚,新西兰,印度,泰国,德国和波兰的素食之旅。
It has been a fun experience eating vegan in Australia, New Zealand, India, Thailand, Germany, and Poland.
但事实是,这是十分有趣的经历,在澳大利亚,新西兰,印度,泰国,德国和波兰的素食之旅。
应用推荐