That is true, but the growth of the club still leaves Germany first among an increased number of equals.
这种观点毋庸置疑,但是随着这个“俱乐部”“会员”增多,德国也逐渐上位,成为这些逐渐增多(但国力不济) “小弟们”的“大哥”。
England tied 2–2 with Germany in the first round.
在第一轮比赛中英格兰队与德国队以2:2打成平局。
We've been through Germany and seen first-hand what's happening there.
我们曾走遍德国,亲眼目睹了那里发生的事。
She received her first passport in 2007, to visit Alaska national guard members serving in Kuwait and Germany.
她在2007年获得了第一本护照,访问了在科威特和德国服役的阿拉斯加州国民卫队成员。
Germany take on Kazakhstan in Saturday's UEFA EURO 2012 qualifier in Kaiserslautern, which will be their first match since Low put pen to paper.
在周六的2012欧锦赛预选赛中,德国和哈萨克斯坦将在凯泽斯劳滕相遇,这将是勒夫续约以后的第一场比赛。
Claims have been voiced in Ireland, the Netherlands, Germany, Austria, France and even Italy where, for the first time, television airtime has been given to victims to describe their sufferings.
爱尔兰、荷兰、德国、奥地利、法国还有意大利都发出控诉。意大利首先让受害者登上电视直播节目诉说他们的遭遇。
Substitute Toni Kroos nearly scored with his first touch for Germany as he was found by a Podolski cross but Casillas parried his volley.
替补托尼·克洛斯获得波多尔斯基的交叉传球,第一次触球就差点替德国队得分,但是卡西利亚斯挡开了他的射门。
Britain, France and America agree that Germany threw the first punch, so the whole thing is Germany's fault.
英国、法国和美国决定,德国先出手的,所以整件事都是德国的错。
The men football team has qualified for the FIFA football World Cup to be held in Germany in 2006. This will be its first appearance at the FIFA World Cup.
男子国家足球队已经取得了2006年德国举办的世界杯的入场券,这将是它首次登场世界杯。
The company teamed up with SINTEF, a Norwegian research centre, and in 1996 sold its first unit in Germany.
该公司与一个名为森泰福(SINTEF)的挪威研究中心进行了合作,并在1996年于德国售出了他们的第一批纸箱。
In 2005, the Wikimedia Foundation held its first conference, called "Wikimania", in Frankfurt, Germany.
在2005年,维基基金会举办了它的第一次会议,称为“维基年会”,在德国的法兰克福。
Champagne country is a blur as the train tears along Europe's newest high-speed line—the first to link France and Germany.
当列车飞驰在第一条连接法兰西和德国的欧洲最新的高速线上时,香槟之国有些看不清楚了。
Ratings agencies have already been warning about the prevalence of Tier 2 capital in Italy, Germany and Austria since the first Basel III draft was unveiled in 2009.
自2009年巴塞尔协议III首次还未公开时,评级机构已经对在意大利,德国和奥地利二级资本的盛行提出警告。
Western European countries, notably Germany and Italy, are against anything that is not first discussed with Russia.
西欧的国家,主要是德国和意大利,则反对一切没有预先和俄罗斯讨论过的提议。
After this I traveled overland through East Germany for the first time — in the past I had always flown.
在这以后,我第一次走陆路遍访东德- - -以往我一直乘飞机旅行。
Instead, France and Germany led a rebellion against the disciplines of the "stability and growth pact" on the first occasion it looked about to catch them.
然后与人们预期相反的是,对于“稳定和增长条款”第一次出现的时候,看起来似乎要去限制德国跟法国的时候,这两个国家带领了一场反抗。
A West Virginia executive, visiting Germany for the first time, was invited to the home of his largest customer.
一位西弗吉尼亚主管第一次去德国,其最大的客户邀请他上门拜访。
The disease was first identified in 1967 during simultaneous outbreaks affecting laboratory workers in Marburg and Frankfurt, Germany and in Belgrade, Yugoslavia.
该病首次于1967年在德国马尔堡和法兰克福以及南斯拉夫贝尔格莱德影响实验室工作人员的同时暴发期间确定的。
I know we're only halfway through the first set of games in the group stage, but Germany looks like the best team in the tournament so far.
我知道我们还只是出于小组赛的第一阶段,但是德国看起来时目前比赛中最优秀的了。
However, the first ever known sample of a visiting card, dating back to 1786, was found in Germany.
不管怎样,有记录的第一张名片1786年出现于德国。
With this evolution, ordinary Poles began to distinguish for the first time between Germans in the (Communist) East and in (democratic) West Germany.
随着事态演变,普通波兰人第一次把东德与西德区别开来。
Die Zeit had the first female editor in post-war Germany, Countess Marion donhoff, but only its travel and letters sections are now run by women.
战后的德国《时代》周刊有了第一位女性编辑CountessMarion donhoff,不过现在只有旅游跟读者来信版块才是由女性运作的。
She held her first solo exhibition in August 2009, at Artist Unlimited in Germany.
她在二零零九年八月于德国的ArtistUnlimited画廊举办了第一个个人展览。
Its economy grew by an impressive 1.7% in the year to the first quarter-about as fast as Germany 's-which suggests that its efforts to reorient itself may be paying off.
其当年第一季度的经济增长令人印象深刻,高达1.7%——约等同于德国——这使人想起其现在为自己的再度调整而进行的努力,也许之前一直以来就付出了代价。
The go-ahead for the Amflora potato - developed by BASF se, based in Ludwigshafen, Germany - was the first green light in 12 years to grow a genetically modified food in the EU.
Amflora马铃薯由位于德国路德维希港的巴斯夫公司(BASF)开发。对它的许可推广是欧盟在12年来对种植转基因食品上第一次开了绿灯。
The go-ahead for the Amflora potato - developed by BASF se, based in Ludwigshafen, Germany - was the first green light in 12 years to grow a genetically modified food in the EU.
Amflora马铃薯由位于德国路德维希港的巴斯夫公司(BASF)开发。对它的许可推广是欧盟在12年来对种植转基因食品上第一次开了绿灯。
应用推荐