Approaching crafts from the point of view of function, we can divide them into simple categories: containers, shelters and supports.
从工艺品用途的角度来看,我们可以将它们进行简单分类:容器,遮蔽物,支撑物。
Do you think that, from the point of view of results, this exercise was worth the cost?
从效果来看,你认为这种锻炼值得花这笔钱吗?
We see things, in other words, from the point of view of the apparatus.
换句话说,我们,以机器的视角看待事物。
N: Centrifugal force pushes it toward the point furthest, away from the point of rotation.
尼基:离心力会把汤甩向最远的一点,远离旋转点。
There are two differences - the first one is from the point of protocol and abstraction.
其一是从协议和抽象的角度来看。
From the point of view of maintaining stability, the new hospitals are definitely good news.
从维持稳定的视角来看,新增这些医院绝对是好事。
From the point of view of countries with stricter environmental rules, it is easy to see why.
从环境政策较严格国家的视角看,原因非常明显。
This time blindfolded subjects stood three metres away from the point where the vehicles passed.
这一次测试者蒙上眼睛站在车辆经过地点三米远的地方。
When we get to the colligative properties, we'll attack it from the point of chemical potentials.
当我们考虑依数效应时,我们从化学势的角度出发。
From the point of data capture and storage, it provides a simple way for your application to store data.
从数据捕获和存储的角度来看,它为您的应用程序实现数据的存储提供了一种简单方法。
It will take the fear out of moving from the point and shoot modes to the creative modes of your camera.
它能消除你的恐惧,让你的摄影机从拍摄模式切换到创意模式。
From the point of view of the scenario, see Figure 1 below, which shows the hierarchy of the business models.
从这个场景的角度来看(参见下面的图1),它显示了业务模型的等级结构。
Negotiations should be picked up from the point they were left when they broke down in December 2008, he said.
他表示,谈判应该从这一在2008年12月被以方破坏的承诺重新起步。
From the point of view of the user, all of this processing has been done asynchronously and in about one second.
从用户的角度看,此过程的所有步骤都是异步完成的并且是在大约一秒钟内完成的。
From the point of view of Sirius, Goethe's works in ten thousand years will be dust and his name forgotten.
按照西利尤斯(Sirius)的观点,一万年后,歌德的所有著作将化为沙砾,他的名字也会被遗忘。
Yet from the point of view of liberty, there is a serious danger of overreach, and therefore grounds for caution.
然而,从自由的角度来看,软家长主义存在严重越权的危险,因此,有必要谨慎从事。
Consider this from an internal perspective, and from the point of view of your customers and people in your market.
从内部的角度来考虑,也从客户的角度以及市场上人们的角度来考虑上面这些问题。
Request throughput is the most important characteristic that affects performance from the point of view of clients.
从客户机角度来看,请求吞吐量是影响性能的最重要特性。
And the great thing about it, from the point of view of this essay, is that we can view it with the benefit of hindsight.
而关于它的伟大,从本文的角度来看,我们的后见之明可以看透一切。
The change summary records all changes applied to objects and properties in the graph from the point it is turned on.
更改摘要记录从开启后应用于图中对象和属性的所有更改。
When you ride the bus, imagine that you are looking at everything from the point of view of someone else on the ride.
当你驾驶车辆,你应该从其他驾驶的角度来看待一切。
One of the keys to a journaled file system is the definition of “completed” from the point of view of the file system.
日志文件系统的一个关键点是从文件系统的观点如何定义操作的“完成”。
This book provides one of the best descriptions of Agility from the point of view of one of the original Agile promoters.
这本书是从敏捷思想的原创者之一的视角,给了我们一个关于敏捷的最好的描述。
From the point of view of efficiency, the Commons should probably be replaced by systems of public or personal ownership.
从效率的观点来看,“公地”应该被公有或私人所有制体系代替。
Typically, this is a legacy service or application and is immutable from the point of view of the developer or architect.
通常,这是遗留服务或应用程序,不受开发人员或架构师的看法影响。
From the point of view of making people like you, or even getting willing cooperation, we call this a Really Useless Attitude.
从想让人们喜欢你的观点或得到愉快的合作来看,这真的是一个非常糟糕的态度。
Hydropower is clean, from the point of view of greenhouse-gas emissions, but most of the easy alternatives, notably coal, are dirty.
从温室气体排放量的角度来看,水力发出的电力是属于环保型的,但是许多容易被选择的资源却具有污染性,特别是煤。
Listing 11 shows the key method of interest in the AuthorizationManagerImpl, from the point of view of service layer protection.
清单11显示了从服务层保护的角度来看,AuthorizationManagerImpl中令人感兴趣的关键方法。
But that is their problem—or at least it is, once you look at it from the point of view of individuals rather than society as whole.
但者也恰恰是数字网络的问题所在,你一旦加入了其中,你的观点就会从个人出发,而没有全面的从整个社会出发。
If the failed flow needs to be re-initiated, this information helps to start processing again from the point where it failed earlier.
如果失败的流程需要重新启动,这些信息会帮助从原来失败的位置再次开始处理。
应用推荐