They never preached answers, but guided me to learn from myself.
他们从来不宣讲答案,而是引导我去自己发现。
To sum up my credo in a sentence: the farther away I get from myself, the nearer I get to God.
我的人生信条能用一句话概括:离自己越远,离上帝就越近。
Drum, chimney, orange bridge, and mountain always appear in my minds. I'm far away from myself.
鼓、烟囱、橙桥、大树、山墙不断在脑海里反复出现着,久久不能自己。
The words that I say to you I do not speak from Myself, but the Father who abides in Me does His works.
我对你们所说的话,不是我从自己说的,乃是住在我里面的父作他自己的事。
"Just a dog" brings out what's good in me and diverts my thoughts away from myself and the worries of the day.
这“区区一只狗”激发出我内在的善心,把我从专注于自我的思绪和当天的烦恼中解放出来。
The American people, I believe, deserve to hear directly from myself and Senator McCain about how we intend to lead our country.
我相信,美国人民应该直接听取我和麦凯恩谈论我们如何带领国家的计划。
I am shoved around in the office, in the factory and I come home and I want to feel comfort and companionship, to escape from myself.
在办公室里,在工厂里,我被人和事推挤着;回到家里,我想让自己感到舒适,想享受天伦之乐,我以此来逃避自己。
Jn. 7:17 If anyone resolves to do His will, he will know concerning the teaching, whether it is of God or whether I speak from Myself.
约七17人若立志实行他的旨意,就必晓得这教训或是出于神,或是我从自己说的。
I can unite people around a vision and motivate a team to excellence. I expect no more from the others than what I expect from myself.
我可以让人们为了一个共同的目标而奋斗,并且激励一个团队取得成功。我对自己的要求比对别人更严格。
Jn. 12:49 For I have not spoken from Myself; but the Father who sent me, he Himself has given me commandment, what to say and what to speak.
约十二49因为我所讲的没有出于自己的;唯有差我来的父,已经给了我命令,叫我说什么,讲什么。
That's why I can't let almost anything go from myself. Not to mention family, friendship, love, and also gain and loss, fame and worldliness.
这就是为什么我放不下几乎所有的事,更不用说家庭,朋友,爱,以及得与失,名利与世俗。
If I had the ability to respond to moral questions like the ones I've indicated, to be honest, I'd be putting the summit at a distance from myself.
假如我拥有这个能力,回应道德的质疑,就像我曾经指示的这些问题,坦白说,我将会将颠峰的距离远远拉开。
But many people in the beginning don't know if I'll fall today this situation, all people from myself, left only pain and cry bitterly, trying to save already late.
然而很多人在一开始都不知道自己会落到今天这个地步,所有的人都离自己而去,剩下的只有痛苦和痛哭,想挽回已经很晚了。
As I began to love myself, I freed myself of anything that is no good for my health-food, people, things, situations, and everything that drew me down and away from myself.
当我开始真正爱自己,我开始远离一切不健康的东西,不论是饮食和人物,还是事情和环境,我远离一切让我远离本真的东西。
Now that [n] I've got rid of much of my guilt, now that I am less rigid about what I expect from myself, I get along better with others because I expect less from them, too.
由于我已摆脱了自身的许多愧疚,不再苛求自己,我就能和别人更加和睦地相处了,因为我对他们的期望也降低了。
I'm still going through the adaptation period, which I've been told can last a few weeks, so I'm not expecting a great deal of productive output from myself during this time.
考虑到目前我还是在适应期,有人告诉我这可能持续数周。所以我目前还不是很关注这个问题。
When I have come across awkward questions, I've often deflected the question by politely declining to answer before deftly shifting the attention away from myself as deftly as possible.
每当我遇到尴尬的问题时,我通常先尽可能巧妙地把他们的注意力从我身上移走,然后再婉言谢绝回答他们的问题。
I have been talking about hidden things, partly veiled even from myself, feelings that are strange, possibly abnormal, feelings I have never communicated to another, nor even clearly to myself.
我曾谈及一些隐秘的、甚至对我自己也部分隐秘的事情,一些奇怪的、甚至不正常的情感,一些我从没与别人沟通过的情感,甚至和自己也没有清楚沟通过。
I will confine myself to looking at the period from 1900 to 1916.
我将把自己考察的范围限定在1900年至1916年这段时间以内。
To recover from the divorce, I threw myself into a whirlwind of activities.
为了从离婚中恢复过来,我马不停蹄地投身于一系列的活动。
I first heard this question from strategy guru Gary Hamel, and I ask it of myself all the time.
我最早是从策略大师加里·哈默尔处听到这个问题,我也一直在问自己这个问题。
It stood there on buckled wheels, wheezing and gasping with exhaustion from having to climb up the gentle slope to the camp, and I consigned myself and my loads to it with some fear.
它停在弯曲的轮子上,由于要爬上那平缓的斜坡到营地,累得喘不过气来,我带着几分担心,把自己和行李托付给它。
The Lantern Festival is coming. Lots of people are now buying sweet dumpling from the supermarket. Sometimes I make sweet dumpling myself at home.
元宵节快到了,大家都到超市买汤圆呢,不过有时候我也在家自己做。
As for me, weighing myself every day caused me to shift my focus from being generally healthy and physically active to focusing solely on the scale.
对我来说,每天称体重使我的注意力从总体上的健康和身体活动转移到只关注体重计上。
As for me, weighing myself every day caused me to shift my focus from being generally healthy and physically active to focusing solely on the scale.
对我来说,每天称体重使我的注意力从总体上的健康和身体活动转移到只关注体重计上。
应用推荐