In a twinkling, he jumped down from his bed to look on the chair standing near.
转眼间,他从床上跳下来,看了看旁边的椅子。
From his bed he could see the great cumulus clouds that hung in the blue sky.
躺在床上,可以望见碧蓝的天空中飘浮着大块团状的积云。
Somehow he must have gotten up and must have walked away from his bed by now!
不知为何,他到现在必须起床,必须离开他的床边!
Jim rising from his bed, leaving his seventy-six years between the laundered sheets.
吉姆从床上站起来,76年的岁月都留在身后平整好的床单上。
In one of the wards a patient, an old man, got up shakily from his bed and moved towards me.
在其中一个监护病房,一个患者,是个老人,从床上颤抖着起来并走向我。
"A lone person cannot survive in Karachi," says Mr Malik from his bed at the Civil Hospital.
“孤身一人很难在卡拉奇存活下来,”地方医院病床上的马利克(Malik)如是说。
Two days later, Don Quixote got up from his bed and went straight to the room where he had left his books.
两天后,唐吉诃德从床上一起来,就马上去他摆放书本的屋子。
From his bed, he showed me the many sores and scars on his misshapen body and all the bottles for medicine.
躺在床上,他给我看他那被岁月扭曲了的躯体上的疤痕,以及他所有的药瓶儿。
From his bed the dreadfully bunned, semiconscious little boy faintly heard the doctor talking to his mother.
他昏迷着躺在床上,听到了医生和妈妈的谈话。
From his bed the dreadfully burned, semi-conscious little boy faintly heard the doctor talking to his mother.
这个被严重烧伤、处于昏迷状态的小男孩躺在他的病床上,模模糊糊地听到医生正在和他的母亲说话。
The next day, he got some friends over, and told them how he had spent he night harvesting frogs from his bed.
第二天,他告诉一些朋友他在他的床上抓了很多青蛙。
One day when he was over seventy years old, he was too weak to get up from his bed, before long, he left this world.
他满七十岁后的一天,虚弱得卧床不起,不久,便去世了。
One day when he was over seventy years old, he was too weak to get up from his bed, and before long, he left this world.
他满七十岁后的一天,虚弱得卧床不起,不久,便去世了。
In this photo, baby Kajolu, born just before the start of 2010, looks up from his bed of straw at the ape house at the zoo in Munich, Germany.
照片里叫Kajolu的小家伙,出生于2010年初,德国慕尼黑动物园里的猩猩园中,小家伙正从他的稻草床上探出脑袋。
Paine says Twain often dictated from his bed, clad in a handsome silk dressing gown of rich Persian pattern, propped against great snowy pillows.
Paine说吐温经常在床上穿着帅气的丝质波斯风格便袍靠着雪白的枕头口述自传。
In a black bowler hat, and a black suit that hung loose on his bowed shoulders, Dr. Ascher looked like an invalid forced from his bed by an emergency.
阿谢尔博士戴了一顶黑色的礼帽,身上一套黑衣服宽松地披在两个塌陷的肩膀上,看样子就象个碰到紧急情况被迫从病床上爬起来的病人。
When he finally rose from his bed, history played the first of a series of cruel tricks on him — he discovered the emperor he hoped to serve had abdicated several weeks earlier.
可是在他终于能从床上站起来的时候,历史一次一次残酷地戏弄了他。他发现,他所希望去伺候的那个皇上在几个星期前已经逊位了【2】。
She went from bed to bed singing enchantments over them, and little Michael flung his arms round her.
她唱着催眠曲,从一张床走到另一张床,小迈克尔张开双臂搂住了她。
One man sits up in his bed for an hour each afternoon to help drain the fluid from his lungs.
男子每天下午在床上坐一个小时,以便排出肺部的液体。
An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed, from Colonel Forster, to inform us that she was gone off to Scotland with one of his officers; to own the truth, with Wickham!
昨天晚上十二点钟,我们正要睡觉和时候,突然接到弗斯脱上校一封快信,告诉我们说,丽迪雅跟他部下的一个军官到苏格兰去了;老实说,就是跟韦翰私奔了!
On the way home to sleep in his own bed, he’d be saluted by sailors back from fighting the German U-boats in the Atlantic.
归途之中,躺在自己的床上,走过的海员不时向他打着招呼,这些伙计是在大西洋战场上与德国佬的潜艇浴血奋战凯旋归家的爷们儿。
When Kostya told her as much recently, she had led him from the bed to their reflection in his mirrored closet door.
最近当克斯特亚这么跟她说的时候,她带着他从床上起来,走到镶在他衣柜门上的镜子前。
People from the other tables had gone to bed: in the sudden silence we distinctly heard the deep roar of a serac, like the bones of a giant trying in vain to turn over in his bed of rock.
坐在别的桌子边上的那些人都去睡觉了:突然这一沉静下来,我们清楚地听到冰柱低沉的哄叫声,冰柱像个巨大的骨头徒劳地想在岩石层上滚动。
Dil stretched out on the bed, his body still covered with the grey and red dust of cement and newly fired brick from his day of labor at the construction site.
迪勒躺在床上,他的身上到处沾满了在工地干活时沾上去的灰尘,有灰色的水泥粉尘,还有新出窑的砖头上的红色粉尘。
On a small family farm in Mongolia, a rooster struts around little Bayar's bed, a goat drinks from his bathwater and livestock serve as babysitters.
在蒙古国一个家庭小农场里,一只大公鸡在小小的巴亚尔的床边来回踱步,一只山羊过来喝他的洗澡水,周围的家畜就是照料他的保姆。
Beddgelert, however, was barely alive. Nonetheless, he found the strength to wag his tail and to raise his head from the bed to greet his master.
而贝德格勒特却已经奄奄一息,但他还是使劲摇了摇尾巴,抬起头来迎接自己的主人。
Oliver Sacks provides (also from "a Leg to Stand On") a particularly dramatic example of a patient trying to throw his arm out of bed.
奥立弗·萨克斯提供了(同样来自“单腿站立”)一个让人印象特别深刻的例子,一名患者试图把手臂抛出床去。
Oliver Sacks provides (also from "a Leg to Stand On") a particularly dramatic example of a patient trying to throw his arm out of bed.
奥立弗·萨克斯提供了(同样来自“单腿站立”)一个让人印象特别深刻的例子,一名患者试图把手臂抛出床去。
应用推荐