Solon, as he looked around at his fabulous wealth and great good fortune, "who do you think is the happiest," he said, "fortunate man you ever knew?"
梭仑环顾四周,看到了他身边无数的财宝和数不尽的财富,说:“谁是你知道的最幸福,最幸运的人?”
Elsewhere in the factory, however, over the charcoal fires where the tea was roasted, Fortune discovered a man cooking a bright yellow powder into a paste.
福琛还发现作坊里的其他地方,一个原先用来炒青的煤炉上烧了一锅浆糊,一个人正把一些明黄色的粉末加到锅子里去。
There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.
一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。
Jefferson once wrote, "There is a debt of service due from every man to his country, proportioned to the bounties which nature and fortune have measured to him."
杰弗逊曾经写道:“每个人都有为国效劳的义务,这一义务与自然和命运给他的馈赠成正比。”
He's our trusted man; the REINS of good fortune will be in the hands of one of our own.
他就是我们信赖的人;驾御好运的缰绳,将把握在我们自己人中间的某一个人的手里。
The magic in the stones. The power they hold is worth a fortune to a man like you.
鸡血石的魔法。这里面的力量绝对值得像您这样的绅士付出一笔巨款。
FRANCIS FORD COPPOLA, who turned 70 last month, says that "Tetro" is the kind of film he set out to make as a young man, before fame and fortune sidetracked him.
上个月刚过完70岁生日的弗朗西斯·福特·科波拉说:《泰特罗》是他还年轻时就开始计划要拍的一部影片,当时他还没有名气、运气也没降临到他身上。
Mr Falwell was a quintessentially American type: a poor man who won fame and fortune by preaching the Word.
福尔·韦尔先生是最典型的美国人:他出身贫苦,但入世的施恩布道使之名利双收。
But he is better regarded as an escapee from India who made his fortune only after leaving the country as a young man.
不过,更准确的说他是逃亡者,他年轻时离开印度之后才开始获利。
No. I mean, in front of the fame and fortune, he became a bad-tempered, selfish man.
不是。我是说,在荣誉和财富面前,他变成一个坏脾气,自私的人了。
He can use the money as a tiger, every speculation a cannon aimed at a fortune, he as a man, but to listen to the mercy of happiness.
他作为银钱老虎,每天可以用投机这门大炮瞄准一笔财产,他作为男人,却要听从幸福的摆布。
Thank you, Sir, but a less agreeable man would satisfy me. We must not all expect Jane's good fortune.
多谢您,爸爸,差一些的人也能使我满意了。我们可不能个个都指望上吉英那样的好运气。
There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.
一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的。
Now Mama said there's only so much fortune a man really needs, and the rest is just for showing off.
妈妈说一个人真正需要的财富也就是这么多了。剩下的就是如何去展现他们。
Since coming to your country, the sole piece of fortune i have had was to tumble on a man like you .
自从来到贵国以后,我所有的、唯一的一点儿时运,就是无意中碰到了你这样的人。
The Cirque du Soleil, which Laliberte founded in 1984, fuses acrobatics with music and has made him the world's 261st richest man with a fortune of 2.5 billion dollars, according to Forbes magazine.
《福布斯》杂志称,拉利·伯特于1984年创建的“太阳马戏团”将杂技与音乐结合了起来。他凭借太阳马戏团在全球富人榜上排第261位,资产达25亿美元。
One cannot wonder that so very fine a young man, with family, fortune, everything in his favour, should think highly of himself.
像这样一个男士年轻英俊,家世显赫,财产丰厚,一切皆十分如意,我们自然不可能对他本人有太高的评价。
First he amassed his fortune, earning his spurs as a self-made man.
首先,他通过自己的努力积累财富,出人头地。
The sons gave him a very nice funeral, for they knew there was a fortune sitting beneath the kitchen table, and they could afford to splurge a little on the old man now.
他的儿子们给他办了非常隆重的丧事,因为他们知道,餐桌下有一笔财富,现在可以为老家伙先挥霍一把。
The man who can forget power, fortune and fame is qualified for practice because he is within the realm of Tao.
能够这样忘掉尊贵、财富、名誉的人,才有资格修行,才算是没有逾越道的范围。
III. Are gracious to him as a mother to her own, her only son. And the man who has the grace of the gods, good fortune he beholds.
三就象母亲对他的孩子一样,她唯一的儿子,一样亲切。而人们拥有神的优雅,他有好的机会。
The man, Frederick Clegg, has won a small fortune from football pools and uses his winnings to try to transcend his social standing.
这个男人名叫弗雷德里克·克莱格,由于买足彩赚了一小笔钱,并希望用这笔钱能改善自己卑微的社会地位。
We are like the young man who sold the old family farm, because he could see no future in owning it, and wandered the world seeking his fortune.
我们像那个把老家农场卖掉的年轻人,因为看不到拥有农场有什么前途,他便去闯荡世界寻找发财机会。
Mama said there's only so much fortune a man really need, and the rest is just for showing off.
妈妈说一个人并不需要太多的财富,除去必须的部分,剩下的全是为了炫耀。
It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
一个家财万贯的单身男人肯定会需要一位贤妻,这是放之四海而皆准的真理。
It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
一个家财万贯的单身男人肯定会需要一位贤妻,这是放之四海而皆准的真理。
应用推荐