For war reporters, dodging snipers' bullets is all in a day's work.
对于战地记者来说,躲避狙击手的子弹是家常便饭。
Ford vowed that he would sooner burn his factory to the ground than build a single vehicle for war purposes.
福特起誓说,他宁愿把自己的工厂烧毁,也不为战争生产一辆汽车。
There they stay like wary sentinels waiting for war.
它们呆在那里,像机警的守卫一样等待战斗的来临。
The default plan for WAR files provided with Geronimo works fine here.
随geronimo提供的WAR文件的默认计划在这里可以做得很好。
The law requires that a soldier mobilized for war can get his old job back when returns.
法律规定,当一士兵从战场归来时,仍可以继续去之前的工作单位上班。
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the Lord to battle, as my Lord saith.
但你的仆人,凡带兵器的,都要照我主所说的话,在耶和华面前过去打仗。
Word came to Adams that France also had no stomach for war and would receive an envoy with respect.
法国也不想打战并且愿意怀有敬意的接受特使的消息传到了亚当斯这。
About forty thousand armed for battle crossed over before the LORD to the plains of Jericho for war.
约有四万人都准备打仗,在耶和华面前过去,到耶利哥的平原,等候上阵。
So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
于是从以色列千万人中,每支派交出一千人,共一万二千人,带着兵器预备打仗。
For Context path, enter /Shopping, and for WAR or Directory URL, enter the absolute path to the generalstore.war file.
对于Contextpath,请输入 /Shopping,对于WARorDirectoryURL,请输入到generalstore.war文件的绝对路径。
The others, including James “Doc” Bradley, whose son's book is the basis for the film, are sent home to drum up enthusiasm for war bonds.
其他三个被送回国土来鼓动民众积极购买战争国债,其中包括James “Doc”Bradley,影片就是根据他儿子的小说改编的。
“Look at the evidence and [you] conclude that Venezuela is arming for war with Colombia,” says Rocío San Miguel, a defence analyst in Caracas.
加拉加斯的防务分析家RocíoSanMiguel说“看到这些证据,你可以得出结论:委内瑞拉是为了与哥伦比亚打仗而更新装备。
Adding to the tension, on February 25th Seymour Hersh, a journalist at the New Yorker, published details of contingency plans for war with Iran.
更令人紧张的是,2月25《纽约客》资深撰稿人西摩·赫什公爆出了大量可能对伊朗突发作战的细节。
Rarely in preparing for war has America seemed so isolated from potential military partners and Allies as it does today in approaching Iraq.
凡美国在准备开战之际,很少像今天针对伊拉克时这般受到潜在军事伙伴和盟友的孤立。
Had been organized three months before, the very day that Georgia seceded from the Union, and since then the recruits had been whistling for war.
骑兵营是三个月前佐治亚州脱离联邦那天成立起来的,从那以后那些入伍的新兵便一直在盼望打仗。
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
你说,有打仗的计谋和能力。我看不过是虚话,你到底倚靠谁,才背叛我呢。
Here's the story: more than 2000 years ago Roman soldiers were like modern soldiers in that they needed to train against enemies to prepare for war.
下面来讲故事:2000多年前,罗马战士和当今的士兵一样,需要为了备战而进行训练。
The king of Babylon also deported to Babylon the entire force of seven thousand fighting men, strong and fit for war, and a thousand craftsmen and artisans.
又将一切勇士七千人和木匠,铁匠一千人,都是能上阵的勇士,全掳到巴比伦去了。
On SEPTEMBER 21st 1809, the British secretary of state for war and the secretary of state for foreign affairs met on Putney Heath near London to fight a duel.
1809年9月21日,英国陆军大臣和外交大臣在伦敦附近的普特尼西斯相逢,展开决斗。
He thinks 1415 marks the crucial moment on that path: the year when Henry, pretending to want peace with France, in fact slowly mobilised the whole of England for war.
他认为,1415年标志着这条道路的紧要关头:这一年亨利佯装和法国议和,实际上在慢慢地动员全英国参战。
WHEN it was built in 1947, Stuyvesant Town and Peter Cooper Village in New York was seen as an emblem of affordable housing for war veterans and public-sector workers.
1947年史戴文森镇和彼得•古伯村在纽约建立的时候,被人视为是提供给退伍军人与公共部门工作者经济适用房的标志。
Although it may be an exaggeration to claim that Hearst and the other yellow journalists started the war, it is fair to say that the press fueled the public's passion for war.
尽管有夸大赫斯特以及其他黄色新闻发动战争之嫌,但它确实点燃了公众对于战争的热情。
The war's remaining advocates worry that when American politicians sound so keen to abandon Iraq, Iraqis will believe them, and will arm for war once the Americans are gone.
余下的战争鼓吹者担心,当美国政客听起来如此强烈地想要甩开伊拉克,伊将信以为真。一旦美国撤兵,他们将进入备战。
One NATO insider observes that such problems arise not always because those allies “are chicken, but because they don't have the right equipment for war-fighting conditions”.
据一位北约内部人士观察,这些问题的出现不总是因为这些盟友“不够可靠,而是因为他们没有合适作战的装备”。
Yet however dubious the official case for war and unforgivable its execution, Mr Blair seemed guiltier of taking his missionary zeal too far than of narrowly pursuing British interests.
然而,无论官方的战争档案有多么地可疑、这场战争有多么地不可饶恕,较之于其对英国利益的狭隘追求,更令Blair先生感到内疚的,似乎是他意识到自己传教士式的热情过了头。
From that time, the diary began an exhausting itinerary until it was finally donated to the Viet Nam Museum of Military History in early January in response to a call for war memorabilia.
从那时起,这本日记开始了波折的旅程,直到1月初,为响应搜集战争纪念品的号召,日记才最终被捐给了越战军事历史博物馆。
A fresh debate on nutritional guidelines leads to the discovery of an old food wheel that listed butter as a recommended food group when the country was in need of bigger soldiers for war.
一项关于营养指南的最新讨论认为,在国家需要大量身体健壮的士兵时期将黄油列为推荐食品已是老调重弹。
A fresh debate on nutritional guidelines leads to the discovery of an old food wheel that listed butter as a recommended food group when the country was in need of bigger soldiers for war.
一项关于营养指南的最新讨论认为,在国家需要大量身体健壮的士兵时期将黄油列为推荐食品已是老调重弹。
应用推荐