If for any reason this does not happen, the ancestral feature may not disappear, leading to an atavism.
如果因为任何原因,这些事情没有发生,祖先的种种特性也许就不会消失,从而导致返祖现象。
If that fails for any reason, the browser attempts to load the JPG image.
如果由于某种原因失败,浏览器就会尝试加载JPG图像。
Problems can arise when code is moved between class loaders for any reason.
无论何种原因在类装入器之间移动代码时都会出现问题。
This means that you can create a new process for any reason to help your application.
这就意味着您可以出于任何对应用程序有益的原因来创建新进程。
A mock service can then be used if the original service for any reason is unavailable.
如果原始服务出于任意原因而不可用,就可使用Mock服务。
Be careful if, for any reason, you decide to make use of it in your current applications.
任何原因使得你在应用程序使用它时都要非常小心。
well, for any reason at all—if they are hungry, tired, tense, angry, or just want to play.
额~至于理由嘛——没有任何理由,饿了搞,累了搞,压力大了搞,生气了搞,玩着玩着就搞上了。
The native may not make any JNI calls between these methods and may not block for any reason.
本机可能不会在这些方法之间发起任何调用,并且可能不会由于任何原因而阻塞。
If this can't happen for any reason, we would see the result "Unable to select database."
如果出于某种原因这个过程没有发生,我们将看到“Unable to select database”结果。
Where oseltamivir is unavailable or cannot be used for any reason, zanamivir may be given.
在没有奥司他韦或者无论如何不能使用奥司他韦时,可用扎那米韦治疗。
So, if for any reason, the server implementation is changed, the client also needs a change.
那么,只要出现任何变化,服务端变化了,客户端一样需要改变。
Ultimately, the decision for any couple to divorce, for any reason, is a private and difficult one.
任何一对夫妇做出离婚的决定,不管出于什么原因,一定是有难言之隐的。
A Pisces woman on the other hand prefers to show her emotional side for any reason, or on any occasion.
双鱼女无论在任何场合都想展现她情感的一面。
If the capture failed for any reason (for example, the system volume is full), the state will be failed.
如果捕获由于某种原因(比如系统卷已满)而失败,状态为failed。
If a worker decides to suspend a work process for any reason, the work package goes into the suspend state.
如果作业人员由于某种原因决定挂起一个工作过程,那么工作包将进入挂起状态。
So, if for any reason the Server implementation is changed, the Client is not likely to require any change.
那么,因任何原因引起服务实现发生变化时,客户端都不需要任何改变。
Users must be able to recover saved documents when they start the Notes client after it fails for any reason.
当由于某种原因导致Notes客户机发生故障,重新启动后,用户必须能恢复已经保存过的文档。
When something is making you unhappy, for any reason, the situation will tend to get worse rather than better.
如果什么让你不开心了,不管出于任何原因,情况只会趋于变得更差,而不是更好。
Do not make fun of anyone for any reason. Teasing shows others you are weak, and ganging up on someone else is cruel.
不要因为任何原因去取笑别人。戏弄别人,只能说明你是弱者,而且联合起来对付某个人是残忍的。
If you've tried functional programming and been turned off by it for any reason, you might want to give Erlang a look.
如果您已经尝试过函数式程序设计,并且因为任意的原因而对其厌烦,那么您可能想试试erlang。
Similarly, if you redeploy the EAR file for any reason, you must restart the application for the changes to take effect.
类似地,如果因为其他原因需要重新部署EAR文件,必须重新启动应用程序以使修改生效。
These keys are configured to allow for easy rotation for security purposes or if they are compromised for any reason.
这些密钥为了安全目的被配置成可允许轻易地交替,或者它们有可能由于某种原因而泄露。
Loss of purchases: The terms state, "Products may be downloaded only once and cannot be replaced if lost for any reason."
购买的产品丢失(Loss of purchases):苹果公司的条款说“产品只能下载一次,如果因为任何原因丢失,不能够恢复。”
Further, most card holder agreements enable the issuer to arbitrarily raise the interest rate for any reason they see fit.
进一步说,大多数持卡人协议允许发卡机构以任何他们觉得合适的理由,肆意提高利率。
The best tactic for talking about why you quit — for any reason — is to accentuate the positive and minimize the negative.
谈论辞职原因的最好策略是去强调积极因素、缩小消极因素。
This way, if Notes or your computer crashes for any reason, you have a copy of your latest work, ready to be recovered.
这样,如果Notes或计算机由于某种原因崩溃了,会为您最近的工作保留一个副本,以便恢复。
From a performance perspective, the implication is that when this view is refreshed for any reason, it is completely rebuilt.
从性能角度看,其暗指当由于任何原因刷新视图时,该视图会完全重新构建。
If they need to go away for any reason, patients should make sure they have enough tablets with them for the duration of the trip.
如果患者由于任何原因必须离开,他们应确保为旅行期间携带足够药片。
The traditional common law view that employment is at will and can be terminated for any reason - or none - is rapidly being eroded.
传统习惯法着眼如下:雇佣关系,随意形成,可以籍借口,或者无需任何理由将雇员解除,这种理念,现在已越来越不得人心。
The traditional common law view that employment is at will and can be terminated for any reason - or none - is rapidly being eroded.
传统习惯法着眼如下:雇佣关系,随意形成,可以籍借口,或者无需任何理由将雇员解除,这种理念,现在已越来越不得人心。
应用推荐