suddenly stopped operating on Sept. 27. With less financial incentive to send their junk mail, spammers curtailed their activity by an estimated 50 billion messages a day.
在9月27日突然停止运营,缺少了财政支持,垃圾邮件制造者每天会少发500亿封垃圾邮件。
Or an attacker might be able to install a Trojan horse program or unsolicited E-mail sending software, aim at financial enrichment or cause brand name damage by modifying company resources.
或攻击者可以安装一个特洛伊木马程序或不请自来的电子邮件发送软件,目的是在金融活动或造成损害品牌名称,修改公司的资源。
They say that E-mail addresses are far less sensitive pieces of information than, say, medical or financial records.
他们认为电子邮件地址信息远比不上某些其他信息来得敏感,比如医疗或者财政记录。
Still, Faust warned in an E-mail to faculty, staff and students that "we must recognize that Harvard is not invulnerable to the seismic financial shocks in the larger world."
福斯特在发给全校教职工和学生的一封电子邮件中称:“我们必须认识到,哈佛也无法幸免此次全球金融风暴的影响。”
Some of its biggest customers, the housing and financial industries, have sharply reduced their direct-mail budgets because of the recession.
因经济萧条,住房业和金融业等邮政的最大客户已经大幅削减了他们的直邮预算。
The e-mail contained warnings from financial advisers to the council about the creditworthiness of the Icelandic institutions.
在这封邮件中,郡议会的金融顾问就冰岛金融机构的可信度提出警告,建议不要往冰岛存钱。
This has nothing whatsoever to do with consumer E-mail, web search or financial news, with online advertising or page views-in short, with Yahoo!.
管理这样一家公司跟管理雅虎是风马牛不相及的事。雅虎处理的是客户邮件、网页搜索、在线广告、浏览统计或财富新闻。
Epsilon assured its clients that the leak was confined to E-mail addresses and did not compromise their customers' financial information.
Epsilon向其客户保证此事泄漏仅局限于电子邮件地址,并不危及财务信息。
Epsilon assured its clients that the leak was confined to E-mail addresses and did not compromise their customers' financial information. See article.
Epsilon向其客户保证导致电邮地址泄漏的漏洞已经修复,并没有危及客户的财务信息。
The Financial Times demands that people register before commenting online, and we ask for a post code, employment details and job title, as well as ane-mail address.
英国《金融时报》要求读者先行注册,然后才能在网上进行评论,而且我们还要求读者提供邮政编码、雇用信息、职务头衔以及一个电子邮箱地址。
Still, Faust warned in ane-mail to faculty, staff and students that "we must recognize that Harvard is not invulnerable to the seismic financial shocks in the larger world."
福斯特在发给全校教职工和学生的一封电子邮件中称:“我们必须认识到,哈佛也无法幸免此次全球金融风暴的影响。”
Still, Faust warned in ane-mail to faculty, staff and students that "we must recognize that Harvard is not invulnerable to the seismic financial shocks in the larger world."
福斯特在发给全校教职工和学生的一封电子邮件中称:“我们必须认识到,哈佛也无法幸免此次全球金融风暴的影响。”
应用推荐