Fidel Castro is an Adidas man.
菲德尔·卡斯特罗是个阿迪男。
Activists against Fidel Castro?
反对菲德尔·卡斯特罗的活动家?
菲尔·卡斯特罗逐渐淡出视线。
Fidel Castro's health has improved this year.
菲德尔·卡斯特罗的健康今年有所好转。
Fidel Castro will take his secrets to the grave.
菲德尔·卡斯特罗将把他的秘密带进坟墓。
The "biological solution" is the death of Fidel Castro.
“生物方案”是指FidelCastro的死亡。
She last spoke to Fidel in 1963 after their mother, Lina, died.
她和菲德尔的最后对话是在1963年他们的母亲莉娜去世后。
Where Fidel is an obsessive micro-manager, Raúl is a delegator.
如果说老卡斯特罗是一位全神贯注的微观管理者,那劳尔则是一位全权代表。
The real reason appears to be the continuing influence of Fidel.
真正的原因好像是Fidel持续的影响力。
Through various zigzags Fidel never wholly relinquished that idea.
虽然历经各种曲折,Fidel Castro从未完全放弃这个理念。
He recalled a commitment by Fidel in 2005 gradually to revalue the peso.
他回忆起老卡斯特罗在2005年做出的一个承诺,那就是逐渐地对古巴比索的币值进行调整。
Fidel Castro is eighty-five, and has held supreme power in Cuba for half a century.
在古巴享有长达半个世纪超级权柄的菲德尔·卡斯特罗今年八十五岁。
Mario Chanes DE Armas, prisoner of Fidel Castro, died on February 24th, aged 80.
马里奥·查内斯·阿马斯,菲德尔·卡斯特罗之囚,于2月24日去世,享年80岁。
Even so, change in Cuba will proceed slowly-at least while Fidel Castro remains alive.
即便如此,古巴的变革进程仍将缓慢,至少在菲德尔·卡斯特罗尚在人世的这段时间内是这样。
Fidel Castro's retirement formally ends the rule of the world's longest-serving leader.
卡斯特罗正式退休结束了这位世界上任职最长的领导人的统治。
Fidel Castro's memoirs won't reveal the many secrets he knows. Photograph: Reuters.
卡斯特罗的回忆录并不会揭露很多他知道的秘密。
Such changes are unlikely as long as Fidel lives, and are not inevitable thereafter.
这些变革在菲德尔在位时都是不可能的,而在这之后也并非必然。
He then moved on, revealing a last greeter who had been invisible behind him: Fidel Castro.
但他离开后却露出了被他挡在身后的最后一位——菲德尔·卡斯特罗。
A frail asthmatic, he took up arms with Fidel Castro's guerrillas in Cuba's Sierra Maestra.
身为虚弱的哮喘病人,他拿起武器,在古巴的Maestra山区和卡斯特罗的游击队并肩战斗。
Fidel Castro is perhaps the most charismatic and controversial head of state in modern times.
菲德尔·卡斯特罗恐怕是当今最具魅力同时又饱受争议的传奇人物。
Whereas Fidel tried to manage everything himself, Raúl is a tidy administrator and a delegator.
作为领导人,老卡斯特罗是设法亲自管理一切,而劳尔却是一位严谨的管理者与全权代表。
Fidel Castro gained two degrees - one of them his doctorate - and became a lawyer in Havana.
菲德尔·卡斯特罗取得了两个学位,其中一个是博士,他在哈瓦那成为了一名律师。
She incurred the wrath of Fidel, who refused to visit her house, saying it was "surrounded by worms".
她的行为引起卡斯特罗的愤怒,他拒绝去她家,并说那里“被蠕虫包围了”。
But in some ways raul Castro must still govern in the shadow of his older, and ailing, brother, Fidel.
尽管菲德尔·卡斯特罗年老病重,但是从一定程度上讲,劳尔·卡斯特罗的统治仍将受其哥哥的影响。
Yet the authorities have presented no evidence that Fidel is on the mend, or even that he is still alive.
然而官方没有任何证据表明菲德尔正在康复或者甚至还活着。
Among his heroes, he counts Zimbabwe's Robert Mugabe, Cuba's Fidel Castro and Libya's Muammar Qaddafi.
他心目中的英雄有津巴布韦领导人罗伯特·穆加贝、古巴领导人菲德尔·卡斯特罗以及利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲。
Mr Garcia marquez has a house in Cuba, is a friend of Fidel Castro and espouses a Latin American nationalism.
卡斯特罗的朋友马尔克斯在古巴有栋房子,他极度推崇拉美国际主义。
Earlier this year, Fidel Castro, who ruled Cuba for decades, stepped down and ceded power to his brother, Raul.
今年早些时候,统治了古巴数十年的菲德尔·卡斯特罗将权力移交给了他的弟弟劳尔。
Earlier this year, Fidel Castro, who ruled Cuba for decades, stepped down and ceded power to his brother, Raul.
今年早些时候,统治了古巴数十年的菲德尔·卡斯特罗将权力移交给了他的弟弟劳尔。
应用推荐