She felt light-hearted and optimistic.
她感到无忧无虑,很乐观。
He felt light-headed, as if he'd sniffed glue.
他觉得头晕,好像吸了胶毒一样。
The sun was shining, and he felt light-hearted and careless.
阳光灿灿,他觉得轻松愉快,无忧无虑。
This form felt light and airy on the foot. So we called it the 'Mojito' as it was rather like a twist of lime skin.
这种方式让脚感到既轻便又通风,之所以我们称它为Mojito,是因为它更像一条扭转的皮带。
He felt giddy and light-headed.
他感到头晕目眩。
Now he took to the road boldly, and as he was light and nimble, he felt no fatigue.
现在他自信地上路了,因为他身体轻巧灵活,他一点也不觉得累。
I shook my shyness off and my body felt as light as a feather.
我摆脱了羞涩,感觉身体轻如鸿毛。
So I felt a wholeness with the light, a sense that all is right with me and the universe.
于是,我感受到与光相随的整体,感觉一切都在同我及宇宙在一起。
Such people often say they saw a light and felt as though they were moving down a tunnel.
这些人常常说,他们看到了一道光,感觉好像他们是向下移动一个隧道。
Dark matter is a form of stuff that does not interact with light, so cannot be seen, but makes its presence felt by exerting a gravitational pull on normal matter.
暗物质是一种不与光发生作用的物质,因而不可见。但是暗物质又是确实存在的,它与可见物质之间产生的引力效应证实了这一点。
I well remember how mystified I felt at this, for I had not thought of my feeling in that light.
我清楚地记得对此感到多么迷惑,因为我没有从那个角度考虑我的感觉。
The others presumably felt that the risk of tearing or smudges from oily, humid hands (albeit gloved) was an even greater worry than exposing a single precious page to continuous light.
其他出借人可能觉得,和把一张珍贵的书页暴露在持续光照下的风险相比,用油腻潮湿的手(即使戴着手套)撕裂或弄脏展品的危险是才更大的担忧。
Sometimes Jasim felt sure that it was lurking just below the surface of his thoughts, but when he dived down to check it was nothing but a trick of the light.
有时候,加西姆确切地感觉到,生命终章的冒险就在他的思绪底部盘旋,但当他想要抓住时,却发现那不过是光线的闹剧。
Tolstoy once quoted an Eastern parable, which he felt summed up the three responses to the utter absurdity of life in light of the certainty of death.
托尔斯泰曾经引述过一则东方的寓言,他认为,它总括了在面对必死无疑的局面时人们对生命中的荒谬性的三种反应。
The light enabled me to create an image that reflected what I wanted to say – how beautiful Transylvanian countryside is, as well as to communicate the excitement which I felt.
这种光线让我能够营造出这么一个画面:既能很好的反映出我想表达的东西——特兰西瓦尼亚的乡村是多么美丽,还能成为成为一道桥梁,连结起我感受到的兴奋。
I felt awakened all of a sudden and take out all the money when the light was off again.
这话让我猛然清醒,当灯再次熄灭时,我把那笔钱全部交了出来。
In the warm light they felt “happier and gladder, more enthusiastic and peppy” to a significant number.
在暖光照射下,被试报告感觉到更开心,更愉快,更加的精力充沛。
So they apparently felt compelled to give 'Iron Man 2' a green light, despite the awkward editing that would have to be done.
因此,他们显然感觉有必要给《钢铁侠2》开绿灯,尽管必须进行奇怪的剪辑。
Recently I sat on the beach and meditated for two hours and I came to a place of calm and felt filled with light, just as I would have if I'd been having a tantric session.
近来,我坐在沙滩上,冥思两个小时,我体验到一种安谧,全身充满能量,跟我上密宗习练课时感觉相似。
Because I felt I knew what was best for him and I wanted him to see the light. (it's no secret that controllers are short on humility!)
因为我感觉我知道什么对他最好,然后我想让他看到光明。
The first time he'd returned here, two years earlier, he'd felt a sudden coolness, a slight lessening of light, as if a cloud had passed over the sun.
两年前他第一次回到这里的时候,他突然感到一阵凉爽,光线减弱了一点点,好像云彩遮住了太阳。
When in the morning I looked upon the light I felt in a moment that I was no stranger in this world, that the inscrutable without name and form had taken me in its arms in the form of my own mother.
早起我看到光明,我立刻觉得在这世界里我不是一个生人,那不可思议,不可名状的,已以我自己母亲的形象,把我抱在怀里。
I had not felt his remorse over Mom's death, understood his intense loneliness as an "empty nester, " or realized most of his pals had long since light-beamed off the planet.
我并没有体会到母亲去世时他的扼腕之情,也没有理解他作为”空巢老人“强烈的孤独感,更没有意识到他许多朋友已经驾鹤西去。
It's a small difference, but the added convenience of the notification light really makes its effects felt over time.
这是个小的差别,但是这增添了的警示灯真的在多数情况下起到了作用。
Yeah, I'd run a red light just about as blatantly as one could, but I still felt like the photo - and the fine that would likely result - was unfair somehow.
没错,我的确闯了红灯,但我还是觉得,不管是拍照,还是之后的罚款,对我都是不公平的。
It seemed to have two very bright lights at the front and a white light flashing round and round underneath... as you can imagine, I felt quite shaken.
飞碟前端好像发出两道亮光,一道白光围绕底部闪个不停。你可以想象一下,我都吓呆了。
I just had to deal with an occasional strong urge, but the rest of the urges were light, and I felt confident I could make it through anything.
我只需要应对时不时而来的冲动,但这种冲动会很微弱,所以我有足够的信心克服它。
As the layers of cotton gauze fell away, I felt air on my neck. The mother of the boys, noticing, perhaps, my comparatively light-colored hair, asked me where I was from.
孩子们坐好了,列车启动,下一站是解放广场,我意识到头巾要掉下来,伸手系好,棉纱的衬里掉了出来,风灌到脖子里,或许孩子的妈妈注意到我相对浅色的头发,便问我我来自哪儿,美国,我说。
As the layers of cotton gauze fell away, I felt air on my neck. The mother of the boys, noticing, perhaps, my comparatively light-colored hair, asked me where I was from.
孩子们坐好了,列车启动,下一站是解放广场,我意识到头巾要掉下来,伸手系好,棉纱的衬里掉了出来,风灌到脖子里,或许孩子的妈妈注意到我相对浅色的头发,便问我我来自哪儿,美国,我说。
应用推荐