She was uplifted by a sudden feeling that he looked quite beautiful in spite of his thinness.
她高兴极了,突然感到科林虽然很瘦,但看上去却很有魅力。
How can I get over this feeling that he is constantly trying to break me into pieces?
我怎样才能克服这种我丈夫一直试图把我撕成碎片的感觉呢?
One cannot look at Emerson's picture without feeling that he was not only wise but good.
看到爱默生画像的人,无不感觉到他的贤明与善良的。
Looking at the vast ocean, he suddenly had the feeling that he was as insignificant as dirt.
望着苍茫的大海,他突然觉得自己如同尘芥般渺小。
Looking at the vast ocean, he suddenly had the feeling that he was as insignificant as dirt.
茫的大海,他突然觉得自己如同尘芥般渺小。
I want the observer to have the feeling that he or she is very high above the huge mass of clouds.
我希望观众有这样的感觉:他或是她正站在巨大的云彩上面。
But now the situation has changed and I have the feeling that he will not be the decisive man in this tie.
但是现在情况确不同了,我感觉在比赛中他将不是决定性的人物。
He strode up and down the tent, feeling that he could have run a mile; he did not even feel hungry anymore.
他在帐篷里大步走来走去,感觉自己能跑上一英里,甚至都不觉得饿了。
The enterprise seems foolhardy, and Stewart does not justify it beyond a vague feeling that he wants adventure.
企业似乎有勇无谋,和斯图尔特并不能证明它超出了模糊的感觉,他想冒险。
So the Chinese customer who goes there for the first time may easily get a feeling that he is a visitor abroad.
对一个初次来到第五调的中国客人来说,很容易感觉到自己仿佛身处异域。
Every moment of his time in this far-off abode of safety but added to his feeling that he had made a great mistake.
在这个遥远的安全住所里,每过一分钟都会使他更加感到自己已铸成大错。
I don't understand him, said the Snow Man to himself, but I have a feeling that he is talking of something very disagreeable.
我真听不懂他在说些什么啊,雪人心想,不过,我觉得他讲的事情对我可没什么好处。
It gives him the feeling that he has made an impression on you, and that must mean something to him because you re-member him.
它给他他已经给你留下深刻的印象,而且那一定跟他意指某事的感觉因为你再成员他。
Unable to live with the feeling that he might have been defrauded, Mr Koch threw money at a team of investigators to root out the truth.
科赫先生始终觉得哪里不对劲,怀有自己可能受骗了,就花重金请来一组调查员帮他挖出真相。
Nossor ri's sinking feeling that he has forged a terrible alliance grows as he sees that Tamson has brought his own Karkarodon enforcers.
诺瑟·赖意识到自己缔结了一个可怕的联盟,看到塔姆森已经带来了自己的卡尔卡·里斯人士兵,他的心更加沉重了。
His works often leave an enlightening and refreshing impression upon the viewers and people have a feeling that he has never gone to extremes.
他的作品往往在让人眼前一亮的同时,会给人没有做绝的感触。
Once he realizes that this annoying behavioris not getting him what he wants – the feeling that he can control you – hewill gradually give it up.
一旦他意识到他的这个讨厌的行为无法达到他的预期——即感到他可以控制你后,那么他渐渐就会放弃这种行为。
The fourth part describes the achievement that he has gained in literature in Yun nan, the lovely view and the feeling that he wrote in his poem.
第四部分描述他在云南的文学成就和诗词里的各地美景及对云南的钟爱之情。
I know he's my son, but I sometimes have the feeling that he came not from my husband and me, but from another place to which he's trying to return.
我知道他是我的儿子,但我有时有一种感觉好像他不是从我和我丈夫身上来的,而是来自另外一个他经常想回去的地方。
When he put down the its and straightened up, he would let out a long breath and wipe the dust from around his mouth, feeling that he was truly invincible.
等到放下车,直一直腰,吐出一口长气,抹去嘴角的黄沙,他觉得他是无敌的;
Yet he was tense, feeling that he and the elderly, estranged woman were conferring together like traitors, like enemies within the camp of the other people.
但他仍然很紧张,感到他和这个陌生的老女人象叛徒和敌人一样在别人的营帐里交谈。
He wanted love, he wanted money, he wanted to change things, and every time he looked at that wanting, he had an uncomfortable feeling that he traced back to his illness.
他想要爱,想要钱,想要事情改变。每次他体会着那种“想要”,他就会产生某种不舒服的感受,但是他将其归咎于疾病。
And even if it is interested it looks at the flower with certain appreciations and verbal descriptions which seem to give he observer a feeling that he has really looked at it.
即使心智感兴趣,它还是会带着某种欣赏之情和语言描述去观察这朵花,这似乎给了观察者一种他确实在观察的感觉。
Once see the other man have dealings, or go close with the girl that he loves, in this case, the feeling that he can not tell of anger or despair as fountain and general blend poured out.
一旦看到意中人和别的男人有所来往,抑或是走得亲近,那种说不清是愤怒还是绝望的感觉便如同喷泉一般迸涌而出。
He had the feeling that he could get inside it and that in fact he was inside it along with the mahogany bed and the gateleg table and the clock and the steel engraving and the paperweight itself.
他觉得自己走得进这个世界里;事实上他已经走了进去,还有那红木大床,还有那折叠桌,座钟,钢板蚀刻画,和那镇纸本身。
He was conscious of that vague feeling of irritation again.
他又一次感到微微有些恼火。
He was conscious of that vague feeling of irritation again.
他又一次感到微微有些恼火。
应用推荐