Xu Zhimo's "Farewell Again, Cambridge", marked by its regular rhythm, harmonious melody and its unique rhyming patterns, is among the best of modern Chinese poetry.
徐志摩的《再别康桥》是现代诗歌中的精品。其齐整的节奏、优美的旋律及独具匠心的押韵使《再别康桥》在音乐性上达到了极高的成就。
Dear colleagues, it is against my will to bid you farewell, as in the bottom of my heart, I want to say to you, "welcome to China again, welcome to Beijing and welcome to Diaoyutai once more!"
各位同事,我真的不愿意同你们告别。我心里想说的是,欢迎再来中国,再来北京,再来钓鱼台!
Some common expressions include " hail and welcome / farewell, " " blessed be and the closing " merry meet and merry part, and merry meet again.
一些常见的表达包括「欢呼和欢迎/再见, 」 「接受祝福和结束」 「欢乐相会和欢快的部分,而欢乐再一次相会。 」
Farewell is one of the most uncomfortable moment, wish you a pleasant journey, hope you can come back again in the near future.
告别是最难受的时刻,祝你旅途愉快,盼望不久的将来你能再回来。
All four bade an affectionate farewell to the Hermit and promised that they would soon visit him again.
四个人马一齐跟隐士依依告别,答应不久再来拜望他。
The evening, my mother then lamlam home again and I lamlam farewell lamlam, waving hands, we all laughed.
晚上,妈妈又来接兰兰回家,我和兰兰告别,兰兰挥舞着小手,我们都笑了。
It had been a fine, golden autumn, a lovely farewell to those who would lose their youth, and some of them their lives, before the leaves turned again in a peacetime.
那是个金色的、晴朗的秋天,动人的秋色为那些青年送别,待到和平时期的秋天来临,落叶复纷飞,当年的青年已失去青春,有的已失去生命。
Farewell, dear darling of my soul. My parting blessing on my love. We shall meet again, where the weary are at rest!
再见了,我灵魂中亲爱的宝贝。我给我的爱人临别的祝福,在厌倦的人们长眠的地方我们还会再见的。
And still ringing in our ears is the fond farewell of the Russian girl employed by the tour operator who urges us to come again.
而此时此刻仍然萦绕于我们的耳际的是旅行社经营者雇用的那位俄罗斯姑娘的那番恋恋不舍的告别话,她再三叮嘱我们要再来。
My home is gone again, I quietly left behind that woods where we used to fill with happiness, farewell, my friends, farewell.
我飞上蓝天,默默地望着那片曾充满了我们欢笑的树林,再见了,我的朋友,再也不见了。
And still ringing in our ears is the fond farewell of the Russian girl employed by the tour operator, who urges us to come again.
而此时此刻依然萦绕于我们的耳际的是旅行社运营者雇用的那位俄罗斯姑娘的那番恋恋不舍的辞别话,她再三叮嘱我们要再来。
Anakin said his final farewell to Shmi, promising that he would never fail her again.
阿纳金向施密作最后的道别,并且发誓,决不会再让她失望。
How time flies! It was here that we gave Prof. Smith a hearty welcome a month ago. We are now here again to BID him farewell.
时间过得真快呀。一个月之前我们就是在这里热烈欢迎史密斯教授的。现在我们又在这里热情欢送他。
As he had given them his promise that he would once again return to be with them in Kham many feared that this might have been the last farewell.
他曾经承诺僧众说他会再返回康区(宗萨寺)与他们在一起,很多人担心这些寺院里的影像是他最后一次来向大家告别。
Don't be dismayed by good-byes. A farewell is necessary before you can meet again. And meeting again, after moments or lifetimes, is certain for those who are friends.
不要因为说再见而感到难过,先有告别才会有再次相遇,而且对朋友来说,片刻过后或一生过后的再次相遇是必然的。
Alucard: Do not trouble yourself about it, Sonia. Now I must sleep. I fear I shall not meet you again. Farewell my beloved, my beautiful vampire slayer.
阿:别在这事上难为自己,索妮娅,现在我必须陷入沉睡。我想我们不会再见面了,别了我的爱人,我美丽的吸血鬼杀手。
Thee setting sun is going to down the mountain, we reluctantly bade farewell, "too grandma, we come to see you again next time."
夕阳快要下山了,我们依依不舍地告别, ,“太奶奶,我们下次再来看您。”
Farewell Laos, a Buddha country with smiles, I do come back again!
再见,老挝,你这微笑的佛的国度。我想我会再来!
It had been a fine, golden autumn, a lovely farewell to those who would lose their youth, and some of them their lives, before the leaves turned again in a peacetime fall.
那是个天气晴朗,金黄可爱的秋天,美好的秋色为那些青年送别。待到战后和平时期,黄叶纷飞的秋天再度来临时,昔日的青年已经失去了青春。
Greensleeves, now farewell, adieu, God I pray will prosper thee, For I am still thy lover true, Come once again and love me.
啊再见,绿袖儿,永别了,我向天祈祷,赐福你,因为我一生真爱你,求你来生能爱我一次。
Don't be dismayed by goodbyes, a farewell is necessary before you can meet again.
再见,不要被沮丧,告别是必要的,才可以再见面。
At the centenary of Heminway's birth I read again one of Hemingway's important works, A Farewell to Arms .
在纪念海明威百年诞辰之际,笔者重读海明威重要代表作之一《永别了,武器》。
When you say "goodbye" in Chinese it means "see you again," and that's how I like to think of this farewell - I'll be seeing you again!
当你用中文说“goodbye”时,它的意思是“再见”,对我的这次道别来说,我就是这么想的——我会再次见到你!
When you say "goodbye" in Chinese it means "see you again," and that's how I like to think of this farewell - I'll be seeing you again!
当你用中文说“goodbye”时,它的意思是“再见”,对我的这次道别来说,我就是这么想的——我会再次见到你!
应用推荐