Europe's monetary system is falling apart.
欧洲的货币体制正在瓦解。
She was falling apart at the seams, spending most of her time in tears.
她成天泪汪汪的,都快垮了。
By staying relaxed, and by treating the pain as an interesting sensation, we can handle the pain without falling apart.
通过保持放松,并把疼痛当作一种有趣的感觉来对待,我们可以在不崩溃的情况下处理疼痛。
Then things started falling apart.
然后,事情开始分崩离析。
Those crutches are simply breaking and falling apart.
只不过这些拐杖也将折断和崩溃。
The talks went on for about two years before falling apart.
会谈进行了大约两年后破裂。
Stones were coming out of the walls and everything was falling apart.
石头从墙上掉了下来——所有的东西散了架。
He and I have similar symptoms, but he was falling apart when he retired.
他和我有类似的症状,但当他退役时我们就失去联系了。
By the 18th century, Renaissance palaces had plenty of time to start falling apart.
到18世纪,文艺复兴时期的宫殿早已经开始破裂了。
A boxer fights his way to the top, only to find his life falling apart around him.
一名拳击手以他自己的方式登上顶峰,却只发现自己的生活已经分崩离析。
So how do the costs of sustaining the euro compare with the costs of its falling apart.
拯救欧元是确实会有代价,但同欧元崩溃所带来的代价相比,两者怎能相提并论?
The planet falling apart around you. Excruciating pain as the bots turn you back into atoms.
这个星球四分五裂,机器人把你还原成原子,令你痛不欲生。
Perhaps you knew that what was falling apart was not your sense of self but some of your ideas.
或许你知道这些分崩离析的感觉(崩溃的感觉)不是你自身的感受,而是你的一些想法。
She would set off whistling then, joyously abandoning the screams and tears of her family falling apart.
与家人分开时,她甚至欢快地吹着口哨,而不顾家人痛哭涕零。
But it is falling apart, and foreign-aid agencies are only really interested in helping alleviate poverty.
但这些基建正在溃败,外国资助机构又只对纾缓贫困感兴趣。
Unless you learn to enjoy the differences as you grow, falling apart or growing apart will naturally happen.
如果你做不到享受彼此在成长的过程中越来越大的差异,那么你们就很自然会出现隔阂,甚至分手。
When such a central pillar of the American story is falling apart, frantic moms and dads hardly know what to think.
当如此重要的美国梦之柱轰然倒塌之时,气愤地父母们都不知道怎么去思考了。
The truth of the facts is that our marriage had falling apart 8 years ago, divorce had been in discussion 5 years ago.
事实的真相是,我们的婚姻早在8年前就已经分崩离析了,5年前我们就讨论过离婚的事情。
He was the personification of stability and permanence, even when, in Gitlin's words, his message was "that things are falling apart."
他是安定和永久的化身,即使(用季特林的话说)他说“那个东西四分五裂了。”
Their house was falling apart, and Saima had to send her young daughter to live with an aunt, because there wasn't enough food to go around.
他们的房子也破败不堪。因为没有足够的食物维持生计,萨马就把小女儿送到了一个姨家生活。
This is a great way to give new life to books that are falling apart, torn, missing covers or pages, or would have otherwise been thrown away.
对于快散架的、已经撕破的、缺皮少页的书们,这是一个起死回生的好办法,想想它们原本会被草草扔掉!
The dispatch shop (right), the remains of cart rails, the guides of a telpher. It's clear that the historic building is literally falling apart.
调度室(右边),推车道残骸以及缆车架都清晰的告诉我们这一历史建筑正在慢慢破碎。
As you can imagine, Buffett was hearing from a lot of people on that crazy weekend exactly a year ago, when the financial world was falling apart.
可以想像,整整一年之前的那个疯狂周末,金融世界陷入崩溃,巴菲特接到了大量的求助电话。
However in late-2009 the distinction between the two categories began falling apart with non-transactional sites building unique product offerings.
然而在2009年末,随着非交易性网站开始建立独特的产品体系,两者的界限已变得没那么明显了。
However in late-2009 the distinction between the two categories began falling apart with non-transactional sites building unique product offerings.
然而在2009年末,随着非交易性网站开始建立独特的产品体系,两者的界限已变得没那么明显了。
应用推荐