Even when other people around us do things we disapprove of, we don't have to laugh at them.
即使周围的人做一些我们不赞同的事情,我们也无须嘲笑他们。
Even when other people told him to rest, he would read; he finished the entire volume in a year.
别人让他休息他也继续读,一年就把好几个全给读完了。
The finding held even when other factors, such as intelligence and education, were taken into account.
同时,这项发现将其他因素,例如聪明与否和教育背景也考虑在内。
The finding held up even when other marital stressors, such as depression and income level, were ruled out.
即便把其他影响婚姻状况的压力因素刨除在外,如,抑郁,和收入水平, 上述结论依旧成立。
This showed brain cancer rates to be highest in countries where the parasite was most prevalent –even when other factors such as income were taken into account.
结果证明,即使将诸如收入等因素考虑在内,脑癌患病率高的地区也是弓形虫传染的高发区。
Smokers were at greater risk of having an isolated seizure than non-smokers, even when other risk factors, including history of stroke, were taken into account.
吸烟者单独发生癫痫发作的风险高于不吸烟者,甚至存在中风史等其它危险因素时也是如此。
This showed brain cancer rates to be highest in countries where the parasite was most prevalent - even when other factors such as income were taken into account.
结果证明,即使将诸如收入等因素考虑在内,脑癌患病率高的地区也是弓形虫传染的高发区。
Even when other factors were taken into account, the economists carrying out the study found that happiness levels when young clearly determined higher earnings in later life.
虽然研究里也含有其他影响因素,但经济学家们发现,年少时的快乐指数显著地决定了成年的收入水平。
They want to know why many identical twins make similar choices even when they don't live near each other.
他们好奇为什么许多同卵双胞胎即使不住在一起也会做出相似的选择。
Even when we make these assumptions, our understanding of other life forms is still severely limited.
即使我们做出这些假设,我们对其他生命形式的理解仍然十分受限。
You might even want to know when to break the rules and use other related approaches.
你甚至可能想知道什么时候可以打破规则而使用其它一些相关的措施。
But even when you invoke other components securely, the way you send output back can cause the whole house of CARDS to topple.
但是即使当您安全地调用其他组件时,回送输出结果的方法也可能破坏程序的安全。
What is surprising is that even when we account for specialty and hours and other factors, we see this growing unexplained gap in starting salary.
但奇怪的是,在排除了专业领域、工作时间及其他干扰因素后,扩大化的起步薪水差异仍然存在,无法解释原因所在。
This does not explain why the great valves failed even when they were activated by other means.
但这无法解释,为啥当采用其他方式操作这个巨大的防喷器时,它仍然不工作。
I have always felt much younger than everyone else, even when I was a child amongst other children my own age.
我总是觉得自己比其他人都小,即使是幼时和同龄人在一起时也有这种感觉。
When the crime rate falls, tough sentences are hailed as the cause, even when demography or other factors may matter more; when the rate rises tough sentences are demanded to solve the problem.
当犯罪率下降的时候,法律惩治严厉便成了下降的原因迎得欢呼,哪怕是人口或是其他因素对犯罪率下降的影响更大,如果犯罪率上升了,就要严厉的惩治措施来解决问题。
In its latest privacy blunder, the social networking site was forced to confirm that it constantly tracks its 750million users, even when they are using other sites.
在最近爆出的一次隐私问题中,该社交网站被迫证实它一直跟踪记录7.5亿用户的隐私信息,即使当用户在使用其他网站时。
The service payloads could be encoded in SOAP messages; however these ideas are applicable even when the messages employ other encodings.
服务有效负荷可以被编码进SOAP消息;即使在消息使用其它编码时,这些想法也是可应用的。
There were other ways of parting customers from their money, even when they guessed right.
即使客户猜对了,也还有很多其他的方式从他们手里挣钱。
A driver will usually stop for a red light, even when there are no other cars around.
开车的人通常会在红灯前停下来,即使四周没有其它的车也是如此。
Besides, the rescue packages offered by one country could have ramifications for other countries, even when they are far from the epicentre of the crisis.
此外,一个国家提出的援救方案对其他国家有不同的结果,即使他们远离危机中心。
It's what allows us to pick out the words from just one speaker even when we're in a room full of other voices that are just as loud.
鸡尾酒会效应指的就是,我们可以从一屋子的杂音中分辨出某些言语,即使它们和周围的声音一样嘈杂。
Even when you send emails to other bloggers, readers, advertisers and the like, you are sending an unstated message... and it should be in line with your core message.
甚至当你给博友、读者、广告商等发信的时候,你也同时发送了一个潜移默化的信息,这个信息也得和你的核心信息相同。
Foreigners can Sue each other in English courts, even when publication has been almost wholly elsewhere.
外国人之间的诽谤诉讼可以在英国法庭审理,即使发表的地点是在其他地方。
There were other ways of parting customers from their money, even when they guessed right.
即使有人买对了股票,他们也有办法从顾客身上赚到钱。
If your implementation's processor usage is negligible, its animations will run smoothly and our program will be responsive even when the processor is heavily loaded with other activity.
如果程序实现的处理器使用率非常低,那么即使在其他活动的负载很高的处理器上,动画效果也会平滑地运行,程序能够做出正常的响应。
Sometimes, however, the system's overall brightness dipped even when the stars were not eclipsing each other-hinting at the presence of a third body orbiting the binary pair.
但有时,即使当系统在没有相互重叠时,这一对恒星的整体亮度也会明显下降——暗示着,还有第三个物体围绕着这一对恒星作轨道运转。
Enhanced focus on everything. – TV is a huge distraction, even when you hear it from the other room.
做事更专注了。 ——电视很容易让人分心,即使只是在另一房间听到电视的声音也难免分神。
Enhanced focus on everything. – TV is a huge distraction, even when you hear it from the other room.
做事更专注了。 ——电视很容易让人分心,即使只是在另一房间听到电视的声音也难免分神。
应用推荐